مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Ahlara Vahlara (آه و افسوس) از Alişan به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 221

Senin gibi, acı veren olmadı
Bana hiçbir yaşanan bu denli koymadı
Bu kadar hasrete
Sabır etmek tabii ki zorladı
Sana tanıdığım süre bitti, kalmadı

Pişman oldun görüyorum
An be an beni özlüyorsun
Eski günleri, arıyorsun

Ahlara vahlara kaldın sen,
Senin gibileri çok gördüm ben.
Aklını başına devşir sen,
Vakit geçiyor, ömür bitiyor,
Senin gibiler yalnız ölüyor.

ترجمه فارسی

هیچکس مثل تو درد و غصه نداد
هیچکدوم از اتفاقاتی که تجربه کردم اینقدر منو رنج نداد
برای این همه حسرت
صبوری کردن، البته که سخت بود
زمانی که برای تو اختصاص داده بودم تموم شد و (دیگه زمانی)نیست

میبینم که پشیمون شدی
لحظه به لحظه دلتنگ منی
دنبال روزهای گذشته ای

کارت به آه و افسوس کشیده
امثال تو رو زیاد دیدم من
حواستو جمع کن و سر عقل بیا
زمان میگذره، عمر تموم میشه
آدمای مثل تو تنها میمیرن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید