مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Vay be (وای!) از Alişan به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 134

Bendim aşka tarih yazan
Bendim severken
Sendin sevdamıza kıyan
Sendin giderken
Senle yok olmaya
Sensiz var olmayı seçtim
Efkar demliyorum sonunda
Sen beni mecbur ettin
Bu kadarmış
Buraya kadar

Vay be senin de yüreğin sahte
Nerde o deli aşık nerde
Kalmadı değerin gözümde
Bak kimdin unuttun gitti
Bak kimdin unuttun bitti

ترجمه فارسی

من بودم، اونی که در عشق تاریخ سازی کرد
من بودم، وقتی عاشقت بودم
تو بودی، اون که عشقمون رو کشت
تو بودی، وقتی رفتی
به جای اینکه با تو باشم و نابود شم
(زنده) بودن بدون تو رو ترجیح دادم(انتخاب کردم)
فکر و خیالامو تو خودم میریزم1، نهایتا
تو منو مجبور کردی(که این تصمیم رو بگیرم)2
همینقدر بود (عشقمون)
تا همینجا

ای وای! تو هم قلبت دروغه
کجاست؟ اون عاشق دیوانه کو؟
ارزشی برام نداری(از چشمم افتادی)
ببین حتی فراموش کردم که کی بودی
ببین از یادم بردم که کی بودی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید