مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Ah Canım Sevgilim (آه ای جانم ای عزیزم) از Rei به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 398

Saçların ıslanır
Ellerin bana bağlanır
Utanır söylemez
Diz çöküp sana yalvarır
Dudakların bana nasılda yakınken öyle
Bu rüyadan biri beni uyandırır

Saatler geçmiyor
Bu rüzgar artık esmiyor
Bana senden kalan
Hatıralarda yetmiyor
Ellerim üşüyor, fotoğraflar konuşmuyor
Bu zalim dünyada, hiçbir şey beni ısıtmıyor

Bir sahne kurmuşum
Kadıköy’de buluşmuşum
Seninle ağlayıp saatlerce konuşmuşum
Verdiğim sözleri birer birer unutmuşum
Üzgünüm sevgilim düşlerimle savrulmuşum

Bu dağ bu karları
Nasıl taşır anlamadım
Ben bir kez vuruldum
Bir daha hiç kalkamadım
Sevmeyi denedim
Afalladım afalladım
Denedim olmadı hiç kimseye inanmadım

Ah canım sevgilim
Derin bir okyanustayım
Hiç kimse gelmiyor, bırak beni konuşayım
En azından bugün, bugün de sonbahardayım
Soracak olursan ben şimdi uzaklardayım

Ah canım sevgilim
Derin bir okyanustayım
Hiç kimse gelmiyor, bırak beni konuşayım
En azından bugün, bugün de sonbahardayım
Soracak olursan ben şimdi uzaklardayım

Ben sana gel dedim
İçimde kaybolan Papatyalardı gözlerin
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Hayatı kahrolan gibi
Gururu ayaklar altına alınmış biri gibi

Ben sana gel dedim
İçimde kaybolan Papatyalardı gözlerin
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Hayatı kahrolan gibi
Gururu ayaklar altına alınmış biri gibi

Ben sana gel dedim
İçimde kaybolan papatyalardı gözlerin
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Hayatı kahrolan gibi
gururu ayaklar altına alınmış biri gibi

ترجمه فارسی

موهایت خیس میشه
دستات به من وصل میشه
خجالت میکشه نمیگه
زانو میزنه و بهت التماس می کنه
وقتی که لبهایت به من اونجوری نزدیک هست !
از این رویا ، یک نفر منو بیدار میکنه

ساعت ها نمی گذرند
این باد دیگه نمی وزه
برای من اونچه ازت مونده
خاطراتت هم کافی نیست
دست هایم سردشان میشه عکس ها حرف نمی زنند
در این دنیای ظالم هیچی گرمم نمیکنه

صحنه ای را تجسم کردم
در محله کادی کوی میبینمت
با تو گریه می کنم و ساعتها حرف میزنم
حرف هایی که زدم را یکی یک فراموش کرده ام
خیلی متاسفم عشقم با رویاهایم تاب خوردم

این کوه این برف ها رو
چطور حمل میکه نفهمیدم
من یک بار ضربه خوردم
دیگه نتونستم بلند بشم
عاشق شدنو تست کردم
گیج شدم ، یکه خوردم
امتحان کردم نشد، به هیچ کسی باور و اعتماد نکردم

آه ای جانم ای عزیزم
در یک اقیانوس عمیقم
هیچ کسی نمی آید بزار تا من حرف بزنم
حداقلش ، امروز امروزم در‌ پاییزم
اگه قراره بپرسی من حالا در دوردستهایم

آه ای جانم ای عزیزم
در یک اقیانوس عمیقم
هیچ کسی نمی آید بزار تا من حرف بزنم
حداقلش ، امروز امروزم در‌ پاییزم
اگه قراره بپرسی من حالا در دوردستهایم

من به تو گفتم “بیا” ،
در درون من چشمانت، بابونه های گمشده ای بودن !
از داخل یک رادیوی قدیمی ترانه ای که مینواختو گوش کردم
مثل یکی که زندگیش داغون شده
و غرورش به زیر پاها افتاده ؛ مثل این شخصم !

من به تو گفتم “بیا” ،
در درون من چشمانت، بابونه های گمشده ای بودن !
از داخل یک رادیوی قدیمی ترانه ای که مینواختو گوش کردم
مثل یکی که زندگیش داغون شده
و غرورش به زیر پاها افتاده ؛ مثل این شخصم !

من به تو گفتم “بیا” ،
در درون من چشمانت، بابونه های گمشده ای بودن !
از داخل یک رادیوی قدیمی ترانه ای که مینواختو گوش کردم
مثل یکی که زندگیش داغون شده
و غرورش به زیر پاها افتاده ؛ مثل این شخصم !

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید