مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Toprak yağmura(خاک با باران) از Zeynep Bastık به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 110

Toprak yağmura,
Ben sana aşık olduk yeniden.
İmkansız gibi görünen bu mesele,
Girdi aklıma her gece, tanıdık bir melodi.
Sen miydin sebebi?
Söylesene.

Bir adam gelir, değiştirir seni,
Alıştığın o sert, kararlı şeklini.
Yüz binlerce yıldır böyledir gider,
Suyun kumsalı vurması gibi…
…vurması gibi.

Ve gök ağladı.
Her sabah ben kayboldum yeniden.
Şu camlardan süzülen tane tane,
Ve hep uykuya dalmadan düşündüm geceleri,
O yazdığım dizeleri,
Ezberimde.

Bir adam gelir değiştirir seni,
Alıştığın o sert kararlı şeklini.
Yüz binlerce yıldır böyledir gider,
Suyun kumsala vurması gibi…
Vurması gibi.

ترجمه فارسی

خاک عاشق بارون،
و من باز عاشق تو شدیم
غیرممکن به نظر میرسه این مسئله،
هر شب مثل یک ملودی آشنا به ذهنم میای
دلیلش تو بودی؟
بگو ببینم

یک زن میاد و تو رو تغییر میده،
اون ظاهر خشن و مصممی رو که بهش عادت کرده بودی
صد هزاران ساله که به همین منوال داره میگذره،
مثل برخورد موج آب با ساحل میمونه…
مثل برخوردش…

و آسمون به گریه افتاد
هر روز صبح من باز گم شدم
قطزه های بارونی که از پنجره سرازیر میشن و میریزن
و شب ها قبل از خواب همیشه به فکر فرو رفتم،
شعرهایی که نوشتی رو،
همشونو از بَرم1

یک زن میاد و تو رو تغییر میده،
اون ظاهر خشن و مصممی رو که بهش عادت کرده بودی
صد هزاران ساله که به همین منوال داره میگذره،
مثل برخورد موج آب با ساحل میمونه…
مثل برخوردش…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید