مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی 1, 2, 3 از Sofia Reyes و Jason Derulo و De La Ghetto به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 226

Sofia, Music history, DELA!

[SOFIA]
Oh baby I’m thinking maybe that you were always a piece of
shhh…
You’re rubbing your dirt on everyone’s skirt you know how to
be a ddd…
Donde están tus modales, que no aprendiste ni a saludar
Parece que hoy me gustas un poco más
Pre-Coro
Hola comment allez, allez-vous
So nice to meet you
You say we should go and get a room
uhmm…
No

[Coro:]
If you wanna turn it on
Go get a lightbulb, después hablamos
If you wanna turn it on
Go get a lighter, después bailamos
Ohhh 123, 123
Si te doy un beso ya estas a mis pies
Dime 123, 123
La la la- la la la

[JASON]
Oh baby just hush the talking
And let my loving ease your mind
If love’s the game let’s play a million times
Baby give it to me
I’ll be good company
Baby mi nombre es Jason Derulo

[SOFIA – Coro]
If you wanna turn it on
Go get a lightbulb, después hablamos
If you wanna turn it on
Go get a lighter, después bailamos
Ohhhh 123, 123
Si te doy un beso ya estás a mis pies
Dime 123, 123
La la la – la la la

[DE LA GHETTO]
Disculpe la ignorancia nunca quise lastimarte
Lo que quiero es transformarte en mi Diosa mi obra de arte
Dime si tu quiere me da igual cómo se hace
Prendemos toda la noche y a las nubes voy a llevarte
Quiero yo enseñarte mucha’ cosa’ interesante
Convertirte en mi dama, en la cama amarrarte
Besarte de arriba a abajo pa’ ponerlo interesante
Después de todo esto nunca vas a olvidarte

[SOFIA]
Hola comment allez, allez-vous…

[JASON]
It’s ’bout time we go and get a room…

[SOFIA]
If you wanna turn it on
Go get a lightbulb, después hablamos
If you wanna turn it on
Go get a lighter, después bailamos
Ohh 123, 123
Si te doy un beso ya estas a mis pies
Dime 123, 123
La la la – la la la

[SOFIA, JASON, DLG]
La la la – la la la (todos)
123 123
Care for me 123 (Jason)
123 123
Love how you counted out for me babe (Jason)
123 i’ mma make you a freak girl…(todos)
Care for me 123 (Jason)
123 123
Love how you counted out for me babe… (Jason)

ترجمه فارسی

صوفیه، تاریخ موسیقی، دلا!

[صوفیه]
اوه عزیزم دارم فکر می کنم شاید تو همیشه یه تیکه از اون بودی
خسس…
خاکت را به دامن هرکسی که بلد هستی می مالی
یک ddd باشد…
آداب تو کجاست، سلام کردن را هم یاد نگرفتی
انگار امروز کمی بیشتر دوستت دارم
پیش کر
سلام نظر allez, allez-vous
از دیدار شما خوشوقتم
میگی باید بریم یه اتاق بگیریم
اوهوم…
خیر

[گروه کر:]
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو یه لامپ بیار بعد حرف میزنیم
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو فندک بگیر بعد می رقصیم
اوه 123، 123
اگر من تو را ببوسم، تو از قبل زیر پای من هستی
به من بگو 123، 123
لا لا لا لا لا لا

[JASON]
اوه عزیزم فقط حرف زدن رو ساکت کن
و بگذار عشق من خیالت را راحت کند
اگر عشق بازی است بیایید یک میلیون بار بازی کنیم
عزیزم به من بده
من شرکت خوبی خواهم بود
عزیزم نام من جیسون درولو است

[صوفیا – گروه کر]
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو یه لامپ بیار بعد حرف میزنیم
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو فندک بگیر بعد می رقصیم
اوه اوه 123، 123
اگر من تو را ببوسم، تو از قبل زیر پای من هستی
به من بگو 123، 123
لا لا لا – لا لا لا

[گتو]
ببخشید نادانی، من هرگز قصد آزار شما را نداشتم.
آنچه من می خواهم این است که تو را به الهه من، اثر هنری من تبدیل کنم.
اگر می خواهی به من بگو، برای من مهم نیست که چگونه انجام می شود
ما تمام شب را روشن می کنیم و من شما را به ابرها می برم
من می خواهم چیزهای جالب زیادی را به شما نشان دهم
خانم من شو، تو را در رختخواب ببند
شما را از بالا به پایین ببوسید تا جالب شود
بعد از همه اینها هرگز فراموش نخواهید کرد

[صوفیه]
سلام کامنت allez, allez-vous…

[JASON]
الان وقتشه که بریم یه اتاق بگیریم…

[صوفیه]
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو یه لامپ بیار بعد حرف میزنیم
اگر می خواهید آن را روشن کنید
برو فندک بگیر بعد می رقصیم
اوه 123، 123
اگر من تو را ببوسم، تو از قبل زیر پای من هستی
به من بگو 123، 123
لا لا لا – لا لا لا

[SOFIA، JASON، DLG]
لا لا لا – لا لا لا (همه)
123 123
مراقب من باش 123 (جیسون)
123 123
دوست دارم که برای من حساب کردی عزیزم (جیسون)
123 من تو را یک دختر عجیب و غریب می کنم … (همه)
مراقب من باش 123 (جیسون)
123 123
دوست دارم که برای من حساب کردی عزیزم… (جیسون)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید