مجله موسیقی ملود
0

آهنگ چینی 嘉宾 (مهمان) از 張遠 – 嘉賓 (ژانگ یوان) به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 269

[Verse 1]
分手后第几个冬季
今天是星期几
偶尔会想起你
你突如其来的简讯
让我措手不及
愣住站在原地
[Pre-Chorus]
当所有人都替你开心
我却才傻傻清醒
原来早已有人为你订做了嫁衣
[Chorus]
感谢你特别邀请
来见证你的爱情
我时刻提醒自己 别逃避
拿着喜帖一步一步走近
他精心布置的场地
可惜这是属于你的风景
而我只是嘉宾
我放下所有回忆
来成全你的爱情
却始终不愿相信 这是命
好久不见的你有点疏离
握手寒暄如此客气
何必要在他的面前刻意
隐瞒我的世界 有过你
You might also like
My Love Mine All Mine
Mitski
Đánh Đổi
Obito (VNM)
Bảo Tàng
Low G (VNM)
[Verse 2]
不知不觉钟声响起
你守候在原地
等待着他靠近
温柔的他单膝跪地
钻戒缓缓戴进
你的无名指里
[Pre-Chorus]
当所有人都替你开心
我却才傻傻清醒
原来我们之间已没有任何关系
[Chorus]
感谢你特别邀请
来见证你的爱情
我时刻提醒自己 别逃避
今天你妆扮得格外美丽
这美也曾拥在怀里
可惜这是你和他的婚礼
而我只是嘉宾
我放下所有回忆
来成全你的爱情
却始终不愿相信 这是命
说好的永远变成了曾经
我试着衷心祝福你
请原谅我不体面没出息
选择失陪一下 先离席
[Bridge]
又不是偶像剧
怎么我演得那么入戏
这不堪入目的剧情
[Chorus]
感谢你特别邀请
观赏你要的爱情
嘉宾也许是另一种宿命
离开你的自己事到如今
还有什么资格关心
毕竟终成眷属的人是你
而我只是嘉宾
我流尽所有回忆
来庆祝你的婚礼
却始终没有勇气 祝福你
谢谢你送给我最后清醒
把自己还给我自己
至少我还能够成为那个
见证你们爱情的嘉宾
遇见你的他真的好幸运
但愿他会比我更爱你

ترجمه فارسی

[آیه 1]
چند زمستان بعد از جدایی؟
چه روزی از هفته است
گاهی به تو فکر می کنم
پیامک غیرمنتظره شما
مرا غافلگیر کرد
مات و مبهوت آنجا ایستاده بود

[پیش کر]
وقتی همه برایت خوشحال هستند
من به طرز احمقانه ای از خواب بیدار شدم
معلوم می شود که شخصی قبلاً برای شما لباس عروس سفارش داده است.

[گروه کر]
ممنون از دعوت ویژه
بیا و شاهد عشقت باش
همیشه به خودم یادآوری می کنم فرار نکن
برگزاری دعوتنامه عروسی و نزدیک شدن قدم به قدم
او با دقت مکان را تنظیم کرد
حیف که این منظره مال توست
و من فقط یک مهمان هستم

تمام خاطرات را رها کردم
بیا و عشقت را برآورده کن
اما من هنوز نمی خواهم باور کنم که این سرنوشت است
خیلی وقته ندیدمت و کمی احساس بیگانگی میکنم.
دست دادن و احوالپرسی خیلی مودبانه بود
چرا باید در مقابل او اینقدر عمدی رفتار کنید؟
با پنهان کردن دنیایم، تو را داشتم

شما هم ممکن است دوست داشته باشید
عشق من همه مال منه
میتسکی
Đánh Đổi
اوبیتو (VNM)
باو تانگ
G پایین (VNM)
[آیه 2]
ناخودآگاه زنگ به صدا درآمد
شما همان جا که هستید بمانید
منتظر نزدیک شدنش
او به آرامی روی یک زانو زانو زد
انگشتر الماس به آرامی بر تن می شود
در انگشت حلقه شما

[پیش کر]
وقتی همه برایت خوشحال هستند
من به طرز احمقانه ای از خواب بیدار شدم
معلوم شد دیگر هیچ رابطه ای بین ما نیست

[گروه کر]
ممنون از دعوت ویژه
بیا و شاهد عشقت باش
همیشه به خودم یادآوری می کنم فرار نکن
شما امروز بسیار زیبا هستید
من یک بار این زیبایی را در آغوشم گرفتم
حیف که این عروسی شما با اوست
و من فقط یک مهمان هستم

تمام خاطرات را رها کردم
بیا و عشقت را برآورده کن
اما من هنوز نمی خواهم باور کنم که این سرنوشت است
آنچه وعده داده شده بود همیشه همان چیزی می شود که قبلا بوده است
سعی می کنم صمیمانه برای شما آرزو کنم
لطفا مرا به خاطر بی شرمی و بی ارزشی ببخشید
من تصمیم می‌گیرم خودم را بهانه کنم و اول بروم.
[پل]
این یک درام بت نیست
چرا اینقدر خوب بازی می کنم؟
این یک توطئه ظالمانه است

[گروه کر]
ممنون از دعوت ویژه
مراقب عشقی که میخواهی باش
مهمان ممکن است سرنوشت دیگری داشته باشد
چقدر خودت را رها کردی؟
شما باید به چه شرایطی توجه کنید؟
بالاخره این شما هستید که بالاخره ازدواج می کنید.
و من فقط یک مهمان هستم

تمام خاطراتم را ریختم
بیا عروسیتو جشن بگیر
اما من هنوز جرات ندارم به تو برکت بدهم
ممنون از اینکه آخرین هوشیاری ام را به من دادید
خودم را به خودم پس بدهم

حداقل من هنوز میتونم اون باشم
مهمانانی که شاهد عشق شما هستند

او خیلی خوش شانس است که شما را ملاقات کرده است
امیدوارم او شما را بیشتر از من دوست داشته باشد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید