مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Damocles از Sleep Token به همراه متن و ترجمه مجزا

Well, I’ve been waking up under blades, blue blossom days
If only Damocles would hit me back
No alabaster carvings or faces on a farthing
Would prevent my head from fading to black
And it feels like falling into the sea
From outer space in seconds to me
And I play discordant days on repeat
Until they look like harmony
When the river runs dry and the curtain is called
How will I know if I can’t see the bottom?
Come up for air and choke on it all
No one else knows that I’ve got a problem
What if I can’t get up and stand tall?
What if the diamond days are all gone, and
Who will I be when the empire falls?
Wake up alone, and I’ll be forgotten
Well, I know I should be touring, I know these chords are boring
But I can’t always be killing the game
No golden grand pianos or voices from the shadows
Will do anything but feel the same
And it feels like falling into the deep
From somewhere way up over the peaks
And I play discordant days on repeat
Until the tape runs out on me
When the river runs dry and the curtain is called
How will I know if I can’t see the bottom?
Come up for air and choke on it all
No one else knows that I’ve got a problem
What if I can’t get up and stand tall?
What if the diamond days are all gone, and
Who will I be when the empire falls?
Wake up alone, and I’ll be forgotten
And nobody told me I’d be begging for relief
When what is silent to you feels like it’s screaming to me
Well, nobody told me I’d get tired of myself
When it all looks like heaven, but it feels like hell
When the river runs dry and the curtain is called
How will I know if I can’t see the bottom?
Come up for air and choke on it all
No one else knows that I’ve got a problem
What if I can’t get up and stand tall?
What if the diamond days are all gone, and
Who will I be when the empire falls?
Wake up alone, and I’ll be forgotten

ترجمه فارسی

خب، من زیر تیغ‌ها، روزهای شکوفه‌های آبی از خواب بیدار شده‌ام
کاش داموکلس به من ضربه می‌زد
هیچ حکاکی مرمرین یا چهره‌ای روی سکه‌های طلا وجود نداشت
مانع از محو شدن سرم در سیاهی می‌شد
و مثل افتادن در دریا بود
از فضا در چند ثانیه برای من
و من روزهای ناهماهنگ را تکرار می‌کنم
تا زمانی که مانند هماهنگی به نظر برسند
وقتی رودخانه خشک می‌شود و پرده کنار می‌رود
از کجا بفهمم که نمی‌توانم ته آن را ببینم؟
برای نفس کشیدن بالا بیا و از همه چیز خفه شو
هیچ کس دیگری نمی‌داند که من مشکلی دارم
اگر نتوانم بلند شوم و سرپا بایستم چه؟
اگر روزهای الماس از بین بروند چه؟
و وقتی امپراتوری سقوط کند من چه کسی خواهم بود؟ تنها از خواب بیدار شوم، و فراموش خواهم شد
خب، می‌دانم که باید تور داشته باشم، می‌دانم این آکوردها کسل‌کننده هستند
اما نمی‌توانم همیشه بازی را بکشم
نه پیانوهای بزرگ طلایی و نه صداهایی از سایه‌ها
هر کاری می‌کنم جز اینکه همان حس را داشته باشم
و این حس مثل افتادن در اعماق است
از جایی بسیار بالاتر از قله‌ها
و من روزهای ناهماهنگ را پشت سر هم می‌نوازم
تا زمانی که نوار روی من تمام شود
وقتی رودخانه خشک شود و پرده کشیده شود
از کجا بفهمم که نمی‌توانم ته را ببینم؟
برای نفس کشیدن بالا بیا و از همه چیز خفه شو
هیچ کس دیگری نمی‌داند که من مشکلی دارم
اگر نتوانم بلند شوم و سرپا بایستم چه؟
اگر روزهای الماس از بین بروند چه؟
و وقتی امپراتوری سقوط کند چه کسی خواهم بود؟
تنها بیدار شوم، و فراموش خواهم شد
و هیچ‌کس به من نگفت که برای آرامش التماس خواهم کرد
وقتی آنچه برای تو خاموش است، انگار برای من فریاد می‌زند
خب، هیچ‌کس به من نگفت که از خودم خسته خواهم شد
وقتی همه چیز شبیه بهشت ​​است، اما مثل جهنم است
وقتی رودخانه خشک می‌شود و پرده کنار می‌رود
از کجا بفهمم که نمی‌توانم ته آن را ببینم؟
برای نفس کشیدن بالا بیا و از همه چیز خفه شو
هیچ‌کس دیگری نمی‌داند که من مشکلی دارم
اگر نتوانم بلند شوم و سرپا بایستم چه؟
اگر روزهای الماس تمام شوند چه؟
وقتی امپراتوری سقوط کند چه کسی خواهم بود؟
تنها بیدار شوم، و فراموش خواهم شد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X