مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی The Call از Backstreet Boys به همراه متن و ترجمه مجزا

Hello?
Hi, it’s me, what’s up, baby?
I’m sorry, listen, I’m gonna be late tonight
So, don’t stay up and wait for me, okay?
Where are you?
Wait, wait, say that again?
Hello?
You’re really dropping out, I think my battery must be low
Listen, if you can hear me, we’re going to a place nearby, alright?
Gotta go
Let me tell you the story
‘Bout the call that changed my destiny
Me and my boys went out
Just to end up in misery
Was about to go home
When there she was standing in front of me
And said, “Hi, I got a little place nearby, wanna go?”
I should’ve said, “No, someone’s waiting for me”
But I called my girl up, and said
“Listen, baby, I’m sorry, just want to tell you, don’t worry
I will be late, don’t stay up and wait for me
Say again? You’re dropping out, my battery is low
Just so you know, we’re going to a place nearby, gotta go”
Now, two years gone, nothing’s been won
I can’t take it back, what’s done is done
One of my friends found out
That she wasn’t my only one
And it eats me from inside
That she’s not by my side
Just because I made that call and lied
“Listen, baby, I’m sorry, just want to tell you, don’t worry
I will be late, don’t stay up and wait for me
Say again? You’re dropping out, my battery is low
Just so you know, we’re going to a place nearby, gotta go”
Listen, baby, I’m sorry (hello?)
Listen, baby, I’m sorry (hello?)
Gotta go
Let me tell you the story
‘Bout the call that changed my destiny
Me and my boys went out
Just to end up in misery
Was about to go home
When there she was standing in front of me
And said, “Hi, I got a little place nearby”
Gotta go
“Listen, baby, I’m sorry, just want to tell you, don’t worry
I will be late, don’t stay up and wait for me
Say again? You’re dropping out, my battery is low
Just so you know, we’re going to a place nearby, gotta go”
“Listen, baby, I’m sorry, just want to tell you, don’t worry
I will be late, don’t stay up and wait for me
Say again? You’re dropping out, my battery is low
Just so you know, we’re going to a place nearby
We’re going to a place nearby, gotta go”

ترجمه فارسی

سلام؟
سلام، منم، چه خبر عزیزم؟
ببخشید، گوش کن، امشب دیر می‌کنم.
پس، بیدار نمون و منتظرم نباش، باشه؟
کجایی؟
صبر کن، صبر کن، دوباره بگو؟
سلام؟
واقعاً داری از کار می‌افتی، فکر کنم باتریم باید ضعیف باشه.
گوش کن، اگه صدامو می‌شنوی، داریم میریم یه جای همین نزدیکی، باشه؟
باید برم.
بذار داستان رو برات تعریف کنم.
درباره تماسی که سرنوشتم رو تغییر داد.
من و پسرام رفتیم بیرون.
فقط برای اینکه به بدبختی ختم بشه.
داشتم میرفتم خونه.
وقتی اونجا بود، جلوی من ایستاده بود.
و گفت: “سلام، یه جای کوچیک همین نزدیکی‌ها پیدا کردم، می‌خوای بری؟” باید می‌گفتم: «نه، یکی منتظرمه»
اما به دوست دخترم زنگ زدم و گفتم: «گوش کن عزیزم، متاسفم، فقط می‌خوام بهت بگم، نگران نباش
دیرم میشه، بیدار نمون و منتظرم نباش
دوباره بگو؟ داری میری بیرون، باتریم ضعیفه
فقط برای اینکه بدونی، داریم میریم یه جایی همین نزدیکی، باید بریم»
حالا، دو سال گذشته، هیچ چیز به دست نیاورده‌ام
نمی‌تونم برگردم، کاری که شده دیگه تمومه
یکی از دوستام فهمید
که اون تنها عشق من نبوده
و این منو از درون می‌خوره
که اون کنارم نیست
فقط به خاطر اینکه اون زنگ زدم و دروغ گفتم
«گوش کن عزیزم، متاسفم، فقط می‌خوام بهت بگم، نگران نباش
دیرم میشه، بیدار نمون و منتظرم نباش
دوباره بگو؟ داری میری بیرون، باتریم ضعیفه
فقط برای اینکه بدونی، داریم میریم یه جایی همین نزدیکی، باید بریم»
گوش کن، عزیزم، متاسفم (سلام؟)
گوش کن عزیزم، متاسفم (سلام؟)
باید برم
بذار داستان رو برات تعریف کنم
درباره تماسی که سرنوشتم رو تغییر داد
من و پسرهام رفتیم بیرون
فقط برای اینکه به بدبختی ختم بشه
داشتیم میرفتیم خونه
وقتی اونجا بود، جلوی من ایستاده بود
و گفت: “سلام، یه جای کوچیک همین نزدیکی‌ها پیدا کردم”
باید برم
“گوش کن عزیزم، متاسفم، فقط میخوام بهت بگم، نگران نباش
دیر میشم، بیدار نمون و منتظرم نباش
دوباره بگو؟ داری میری بیرون، باتریم ضعیفه
فقط برای اینکه بدونی، داریم میریم یه جای همین نزدیکی، باید بریم”
“گوش کن عزیزم، متاسفم، فقط میخوام بهت بگم، نگران نباش
دیر میشم، بیدار نمون و منتظرم نباش
دوباره بگو؟ داری میری بیرون، باتریم ضعیفه
فقط برای اینکه بدونی، داریم میریم یه جای همین نزدیکی
ما داریم میریم یه جای همین نزدیکی باید رفت”

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X