مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ژاپنی わたしの城下町 (شهر قلعهٔ من) از Rumiko Koyanagi به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 87

格子戸をくぐりぬけ
見あげる夕焼けの空に
だれが歌うのか 子守唄
わたしの城下町

好きだともいえずに
歩く川のほとり
往きかう人に
なぜか 目をふせながら
心は燃えてゆく

家並が とぎれたら
お寺の鐘がきこえる
四季の草花が咲き乱れ
わたしの城下町

橋のたもとにともる
灯のように
ゆらゆらゆれる
初恋のもどかしさ
気まずく別れたの

橋のたもとにともる
灯のように
ゆらゆらゆれる
初恋のもどかしさ
気まずく別れたの

ترجمه فارسی

هنگام عبور از دری مشبک
نظاره‌گر آسمان غروب‌ام.
چه کسی لالایی می‌خواند؟
شهر قلعهٔ من

بی‌آنکه بگویم «دوستت دارم»
کنار رودخانه قدم می‌زنم.
درحالی‌که چشمانم را
از رهگذران می‌دزدم،
قلبم در آتش می‌سوزد.

هنگامی که گسستی در ردیف خانه‌ها ایجاد می‌شود،
صدای ناقوس معبد به گوش می‌رسد.
گل‌های فصلی به‌وفور می‌شکفند.
شهر قلعهٔ من

همچون مشعل‌هایی که
پیرامون پل را روشن می‌کنند،
سوسو کنان می‌لرزد
اشتیاق عشق نخستینم
که مفتضحانه ترکم گفت.

همچون مشعل‌هایی که
پیرامون پل را روشن می‌کنند،
سوسو کنان می‌لرزد
اشتیاق عشق نخستینم
که مفتضحانه ترکم گفت.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید