مجله موسیقی ملود
0

آهنگ “ارمغان تاریکی” از محمد اصفهانی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

بازدید 249

چه در دل من چه در سر تو من از تو رسیدم به باور تو
تو بودی و من به گریه نشستم برابر تو به خاطر تو
به گریه نشستم بگو چه کنم …
با تو شوری در جان بی تو جانی ویران
از این زخم پنهان میمیرم …
نامت در من باران یادت در دل طوفان
با تو امشب پایان میگیرم …
نه بی تو سکوت نه بی تو سخن به یاد تو بودم به یاد تو من
ببین غم تو رسیده به جان و دویده به تن
ببین غم تو رسیده به جانم بگو چه کنم …
با تو شوری در جان بی تو جانی ویران
از این زخم پنهان میمیرم …

Whether in my heart or in your head, I came to believe in you from you
You were there and I sat down to cry, facing you, because of you
I sat down to cry, tell me what to do…
With you, the joy in my soul, without you, a ruined soul
I will die hidden from this wound…
Your name is in me, the rain, your memory in the heart of the storm
With you, I will end tonight…
No silence without you, no speech without you, I was remembering you, remembering you I
See your sorrow has reached my soul and run through my body
See your sorrow has reached my soul, tell me what to do…
With you, the joy in my soul, without you, a ruined soul
I will die hidden from this wound…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید