مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Voilà(بنابراین) از Barbara Pravi به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 583
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
Parlez de moi à vos amours, à vos amis
Parlez leur de cette fille aux yeux noirs
Et de son rêve fou
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires
Qui arrivent jusqu’à vous
C’est tout

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Regardez-moi, ou du moins ce qu’il en reste
Regardez-moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres
D’une autre ne vous diront pas ?
C’est peu de choses, mais moi tout ce que j’ai, je le dépose là
Voilà

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève, comme j’en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
Ça msauvera p’t’être pas, non
Mais faire sans vous j’sais pas comment
Aimez-moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
J’veux qu’on m’aime,
Parce que moi je sais pas bien aimer mes contours

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule, c’est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà
Voilà
Voilà, voilà

Voilà

ترجمه فارسی

به من گوش کن نیمه خواننده
درباره من با عشق هایت، با دوستانت صحبت کن
از این دختر با چشمان سیاه بگویید
و رویای دیوانه اش
چیزی که من می خواهم این است که داستان بنویسم
چه کسانی به شما می رسند
همین

آنجا، آنجا، آنجا، آنجا، من این هستم
اینجا هستم، حتی اگر برهنه شده باشم، می ترسم، بله
اینجا من در هیاهو و در سکوت هستم

به من نگاه کن، یا حداقل چه چیزی از آن باقی مانده است
قبل از اینکه از خودم متنفر باشم به من نگاه کن
به تو چه بگویم که لب
دیگری به شما نمی گوید؟
چیز زیادی نیست، اما هر چه دارم، همانجا می گذارم
بنابراین

آنجا، آنجا، آنجا، آنجا، من این هستم
اینجا هستم، حتی اگر برهنه شده باشم، تمام شده است
این صورت من است، این گریه من است، اینجا من خیلی بد هستم
اونجا میری، اونجا میری، اونجا میری، اونجا میری همینجا
من، رویای من، آرزوی من، چگونه میمیرم، چگونه به آن می خندم
اینجا من در هیاهو و در سکوت هستم

نرو، التماس می کنم مدت زیادی بمانی
شاید نجاتم ندهد، نه
اما بدون تو نمی دانم چگونه
مثل دوستی که برای همیشه رفته است مرا دوست بدار
من می خواهم دوست داشته باشم،
چون نمی دانم چگونه خطوطم را دوست داشته باشم

آنجا، آنجا، آنجا، آنجا، من این هستم
اینجا هستم، حتی اگر برهنه شده باشم، تمام شده است
اینجا من هم در صدا و خشم هستم
در نهایت به من و چشمانم و دستانم نگاه کن
تمام چیزی که دارم اینجاست، صورت من است، گریه من است
اینجا هستم، اینجا هستم، اینجا هستم
بنابراین
بنابراین
اونجا میری اونجا میری

بنابراین

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید