مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Killing Me Inside از ATB و Sean Ryan به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
You know, I tried to find a way
A means to keep it high
Forced to yield to blinded sentiment
And you know, I tried to give it up
With efforts to make sense
Of senseless cries and smiles stirred by vain

[Chorus]
I’m crashing
I’m falling
And I’m losing
You’re killing me inside

I’m crashing
And I’m falling
I’m losing
And you’re killing me inside

I’m crashing
And I’m falling
I’m losing
And you’re killing me inside

[Verse 2]
You know, I tried to find a way
A means to keep it high
Forced to yield to blinded sentiment
And you know, I tried to give it up
With efforts to make sense
Of senseless cries and smiles stirred by vain
[Chorus]
I’m falling apart
Crashing down
You’re killing me inside

I’m falling apart
Losing my mind
And you’re killing me inside

I’m falling apart
Crashing down
And you’re killing me inside

I’m falling apart
Losing my pride
And you’re killing me inside

I’m crashing
And I’m falling
I’m losing
And you’re killing me inside

I’m crashing
And I’m falling
I’m losing
(And I’m losing you)
And you’re killing me inside
[Outro]
I’m crashing
I’m falling
I’m losing
I’m crashing
I’m falling
I’m losing
And you’re killing me inside

ترجمه فارسی

[بیت ۱]
می‌دانی، سعی کردم راهی پیدا کنم
راهی برای بالا نگه داشتنش
مجبور به تسلیم شدن در برابر احساسات کور
و می‌دانی، سعی کردم از آن دست بکشم
با تلاش‌هایی برای معنا بخشیدن
از گریه‌های بی‌معنی و لبخندهای بیهوده

[همخوان]
دارم سقوط می‌کنم
و دارم می‌بازم
تو داری مرا از درون می‌کشی

من دارم سقوط می‌کنم
و دارم می‌افتم
من دارم می‌بازم
و تو داری مرا از درون می‌کشی

من دارم سقوط می‌کنم
و دارم می‌افتم
من دارم می‌بازم
و تو داری مرا از درون می‌کشی

[بیت ۲]
می‌دانی، سعی کردم راهی پیدا کنم
راهی برای بالا نگه داشتنش
مجبور به تسلیم شدن در برابر احساسات کور
و می‌دانی، سعی کردم از آن دست بکشم
با تلاش‌هایی برای معنا بخشیدن
از گریه‌های بی‌معنی و لبخندهای بیهوده
[همخوان]
دارم از هم می‌پاشم
در هم می‌شوم
تو داری مرا از درون می‌کشی

من دارم از هم می‌پاشم
از هم می‌پاشم ذهن
و تو داری منو از درون میکشی

دارم از هم میپاشم
در حال فروپاشی
و تو داری منو از درون میکشی

دارم از هم میپاشم
غرورم رو از دست میدم
و تو داری منو از درون میکشی

دارم سقوط میکنم
و من دارم سقوط میکنم
من دارم میبازم
و تو داری منو از درون میکشی

دارم سقوط میکنم
و من دارم سقوط میکنم
من دارم میبازم
(و من دارم تو رو از دست میدم)
و تو داری منو از درون میکشی
[پایانی]
من دارم سقوط میکنم
من دارم سقوط میکنم
من دارم میبازم
من دارم سقوط میکنم
من دارم میبازم
و تو داری منو از درون میکشی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X