ای مهربان تر از برگ
ای مهربان تر از برگ
در بوسه های باران
ای مهربان تر از برگ
در بوسه های باران
بیداری ستاره، در چشم جویباران
بیداری ستاره، در چشم جویباران
آیینه نگاهت، پیوند صبح و ساحل
لبخند گاه گاهت، صبح ستاره باران
آیینه نگاهت، پیوند صبح و ساحل
لبخند گاه گاهت، صبح ستاره باران
بازآ که در هوایت، خاموشی جنونم
بازآ که در هوایت، خاموشی جنونم
فریادها برانگیخت، از سنگِ کوهساران
از سنگِ کوهساران
ای جویبار جاری
ای جویبار جاری
زین سایه برگ مگریز
ای جویبار جاری
زین سایه برگ مگریز
کین گونه فرصت از کف
دادند بی شماران
دادند بی شماران
دادند بی شماران
گفتی به روزگاری، مهری نشسته گفتم
بیرون نمی توان کرد، حتی به روزگاران
بیرون نمی توان کرد، حتی به روزگاران
بیگانگی ز حد رفت
بیگانگی ز حد رفت
ای آشنا مپرهیز
بیگانگی ز حد رفت
ای آشنا مپرهیز
زین عاشق پشیمان
سرخیل شرمساران
سرخیل شرمساران
پیش از من و تو بسیار، بودند و نقش بستند
دیوار زندگی را، زین گونه یادگاران
وین نغمه محبت، بعد از من و تو ماند
تا در زمانه باقیست، آواز باد و باران
آواز باد و باران
آواز باد و باران
آواز باد و باران
آواز باد و باران
آواز باد و باران
O kinder than a leaf
O kinder than a leaf
In the kisses of the rain
O kinder than a leaf
In the kisses of the rain
The awakening of a star, in the eyes of the rain stream
The awakening of a star, in the eyes of the rain stream
The mirror of your gaze, the connection of the morning and the shore
Your occasional smile, the morning of the rain star
The mirror of your gaze, the connection of the morning and the shore
Your occasional smile, the morning of the rain star
Again, in your mood, the silence of my madness
Again, in your mood, the silence of my madness
Screams were raised, from the stone of the mountains
From the stone of the mountains
O flowing stream
O flowing stream, don’t let the shadow of the leaf fall
O flowing stream, don’t let the shadow of the leaf fall
What kind of opportunity did countless give
They gave countless
They gave countless
You said to a time, I said, “I can’t get out, even to the times
I can’t get out, Even in the days of
Strangership has gone too far
Strangership has gone too far
O familiar, do not be afraid
Strangership has gone too far
O familiar, do not be afraid
Zain lovers are regretful
The head of the shameless
The head of the shameless
Before you and me, there were many, and they painted
The wall of life, such monuments
This song of love, after you and me, remained
Until it remains in time, the song of the wind and the rain
The song of the wind and the rain
The song of the wind and the rain
The song of the wind and the rain
The song of the wind and the rain
The song of the wind and the rain
نظرات کاربران