I woke under cover of darkness
Looked up into the television sky
Tonight
I wandered through the city alone this
Rain wouldn’t stop I couldn’t dry my eyes
I cried
Who is the one to blame
Why is it that you never say
…when the feeling leaves
…if you’re through with me
As I’m walking through the rain
Cold tears falling down my face
…like the autumn leaves
…on a windy day
I went out to the edge of town
Over by highways where the traffic was the only sound
Around
While my eyes were looking at the ground
I could see pictures of you floating all around
I didn’t doubt
Who is the one to blame
Why is it that you never say
…when the feeling leaves
…if you’re through with me
As I’m walking through the rain
Cold tears falling down my face
…like the autumn leaves
…on a windy day
X5
ترجمه فارسی
زیر سایه تاریکی از خواب بیدار شدم
به آسمان تلویزیون نگاه کردم
امشب
من تنها در شهر پرسه میزدم
باران بند نمیآمد، نمیتوانستم اشکهایم را خشک کنم
گریه کردم
چه کسی مقصر است
چرا هرگز نمیگویی
…وقتی این احساس از بین میرود
…اگر با من تمام شدهای
همانطور که در زیر باران قدم میزنم
اشکهای سرد از صورتم سرازیر میشوند
…مثل برگهای پاییزی
…در یک روز بادی
به حاشیه شهر رفتم
از کنار بزرگراهها که تنها صدای ترافیک بود
اطراف
در حالی که چشمانم به زمین نگاه میکرد
میتوانستم تصاویر تو را ببینم که در اطراف شناور بود
شک نکردم
چه کسی مقصر است
چرا هرگز نمیگویی
…وقتی این احساس از بین میرود
…اگر با من تمام شدهای
همانطور که در زیر باران قدم میزنم
اشکهای سرد از صورتم سرازیر میشوند
…مثل برگهای پاییزی
…در یک روز بادی
X5
نظرات کاربران