مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Just Like Them از Justin Bieber به همراه متن و ترجمه مجزا

I know it’s hard but
Let’s go
There’s something different in your eyes baby
You can’t seem to look into mine lately
Tell me what is on your mind baby
Or I’m gonna assume that something’s wrong
I thought that you were different from the moment that we kissed
‘Cause all those other women couldn’t care less if I lived
And I’m not barely trippin’ I just can’t do this again
Please don’t tell me you’re just like them
Please don’t tell me you’re just like them
You’re just like them
I know that it’s hard to trust of
But you need the trust that my love
Will never leave you in the dust
I thought that you were different from the moment that we kissed
‘Cause all those other women couldn’t care less if I lived
And I’m not barely trippin’ I just can’t do this again
Please don’t tell me you’re just like them
Please don’t tell me you’re just like them
You’re just like them
Baby you ain’t get this love on track
Will you run away gotta wait on after love back
You know that I love you girl so tell me what you’re waiting for
You gotta know know know know
(Know know know know know know)
I thought that you were different from the moment that we kissed baby
‘Cause all those other women couldn’t care less if I lived oh oh
And I’m not barely trippin’ I just can’t do this again
Please don’t tell me you’re just like them
Please don’t tell me you’re just like them
Please don’t tell me you’re just like them
Do do do, do do do
Do do do, do do do
Do do do, do do do
Do do do, do do do
Let’s go

ترجمه فارسی

می‌دانم سخت است اما
بیا بریم
چیزی در چشمانت فرق دارد عزیزم
به نظر می‌رسد اخیراً نمی‌توانی به چشمان من نگاه کنی
به من بگو چه چیزی در ذهنت می‌گذرد عزیزم
یا من فرض می‌کنم که چیزی اشتباه است
از همان لحظه‌ای که همدیگر را بوسیدیم فکر می‌کردم که تو متفاوت هستی
چون همه آن زنان دیگر اهمیتی نمی‌دهند که من زنده بمانم
و من به سختی گیج می‌شوم، فقط نمی‌توانم دوباره این کار را انجام دهم
لطفاً به من نگو ​​که تو درست مثل آنها هستی
لطفاً به من نگو ​​که تو درست مثل آنها هستی
تو درست مثل آنها هستی
می‌دانم که اعتماد کردن به آن سخت است
اما تو به اعتمادی نیاز داری که عشق من
هرگز تو را در غبار رها نخواهد کرد
از همان لحظه‌ای که همدیگر را بوسیدیم فکر می‌کردم که تو متفاوت هستی
چون همه آن زنان دیگر اهمیتی نمی‌دهند که من زنده بمانم
و من به سختی گیج نمی‌شوم، فقط نمی‌توانم دوباره این کار را انجام دهم
لطفاً به من نگو ​​که تو درست مثل آنها هستی
تو درست مثل اونا
عزیزم تو این عشق رو به راه نیستی
آیا فرار می‌کنی؟ باید منتظر بمانی تا عشق برگرده
تو می‌دونی که من عاشقتم دختر، پس بهم بگو منتظر چی هستی
باید بدونی، بدونی، بدونی، بدونی
(بدونی، بدونی، بدونی، بدونی، بدونی)
از همون لحظه‌ای که همدیگه رو بوسیدیم فکر می‌کردم که تو فرق داری عزیزم
چون همه اون زن‌های دیگه اگه من زنده بمونم اهمیتی نمی‌دن، اوه اوه
و من به سختی گیج نمی‌شم، فقط نمی‌تونم دوباره این کار رو بکنم
لطفا بهم نگو که تو درست مثل اونا هستی
لطفا بهم نگو که تو درست مثل اونا هستی
لطفا بهم نگو که تو درست مثل اونا هستی
حتما، حتما، حتما
حتما، حتما
حتما، حتما
حتما، حتما
بیا بریم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X