مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی DOTTED LINE از Justin Bieber به همراه متن و ترجمه مجزا

Oh, I could let you make your mistake on your own, oh
You could learn the easy way, you could go the hard way (hard way)
As long as you’re around me (me, around me), I know I’ll be fine (fine, fine, fire)
And when you whisper (when), when you say my name (when you say my name)
When you whisper (whisper), when you say my name (when you say it, oh babe)
I’ll run to you, oh (run, run, run, babe), girl, I’ll take my chances, oh-whoa
On your dotted line (don’t know what life)
Oh, in my grave place I’ll speak to you, baby (speak to you, oh, yeah)
When I lie awake (when I lie), I can’t tell the way I see you down
See the clock starts to break then I run, babe (ooh)
Oh, I don’t just walk, I’m runnin’ back to you
Back to you (I’m runnin’ back to you, ooh)
I would walk a thousand miles, oh-oh, yes, I will
Only to get to you now (only to get to you, get to you, get to you), oh, yeah
And I would run a thousand miles (thousand miles) oh, yes, I will to get to you (to get to you)
Oh-oh (oh-ooh), with every fiber (with every fiber)
Oh, just sign the dotted line (ooh-whoa)
Oh, I’ll take it slow (I’ll take it slow, ooh), goin’ back to the basics, yeah-yeah

ترجمه فارسی

اوه، می‌تونم بذارم خودت اشتباه کنی، اوه
می‌تونی راه آسون رو یاد بگیری، می‌تونی راه سخت رو بری (راه سخت)
تا وقتی که دور و بر منی (من، دور و بر من)، می‌دونم که خوبم (خوبم، خوبم، آتیش)
و وقتی زمزمه می‌کنی (وقتی)، وقتی اسممو می‌گی (وقتی اسممو می‌گی)
وقتی زمزمه می‌کنی (زمزمه)، وقتی اسممو می‌گی (وقتی می‌گی، اوه عزیزم)
من به سمتت می‌دوم، اوه (بدو، بدو، بدو، عزیزم)، دختر، شانسم رو امتحان می‌کنم، اوه-وای
روی خط چین تو (نمیدونم چه زندگی‌ای)
اوه، توی قبرم باهات صحبت می‌کنم عزیزم (باهات صحبت می‌کنم، اوه، آره)
وقتی بیدار دراز می‌کشم (وقتی دراز می‌کشم)، نمی‌تونم بگم چطوری تو رو زمین می‌بینم
می‌بینم ساعت شروع به شکستن می‌کنه و بعد می‌دوم، عزیزم (اوه)
اوه، من فقط راه نمی‌رم، من برمی‌گردم سمت تو
برمی‌گردم پیش تو (من برمی‌گردم پیشت، اوه)
هزار مایل راه می‌روم، اوه-اوه، بله، می‌روم
فقط برای اینکه الان بهت برسم (فقط برای اینکه بهت برسم، بهت برسم، بهت برسم)، اوه، آره
و هزار مایل می‌دوم (هزار مایل) اوه، بله، می‌دوم تا بهت برسم (تا بهت برسم)
اوه-اوه (اوه-اوه)، با هر تار (با هر تار)
اوه، فقط خط نقطه‌چین را امضا کن (اوه-وا)
اوه، یواش یواش راه می‌روم (یواش یواش راه می‌روم، اوه)، برمی‌گردم به اصول اولیه، آره-آره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X