مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی You Used To Hold Me از Calvin Harris به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse]
Knocked down, everything I tried to do
That sounds something like me holding you
I know this can make you understand
Take my spirit from my open hand

[Chorus]
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
Me, me, me, yeah, me, yeah
Me, me, me, yeah, me, yeah
Me, me, me, yeah, me, yeah
Me, me, me, yeah
You know better than I do

[Verse]
Knocked down, everything I tried to do
That sounds something like me holding you
I know this can make you understand
Take my spirit from my open hand

[Chorus]
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You know better than I do

[Instrumental Break]

[Chorus]
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah
You used to hold me, you used to hold me
You used to hold me, me, me, me, yeah

ترجمه فارسی

[آیه]
زمین خوردم، تمام تلاشم را کردم
به نظر می رسد که من شما را در آغوش گرفته ام
من می دانم که این می تواند شما را درک کند
روح مرا از دست بازم بگیر

[کر]
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
من، من، من، آره، من، آره
من، من، من، آره، من، آره
من، من، من، آره، من، آره
من، من، من، آره
تو بهتر از من میدونی

[آیه]
زمین خوردم، تمام تلاشم را کردم
به نظر می رسد که من شما را در آغوش گرفته ام
من می دانم که این می تواند شما را درک کند
روح مرا از دست بازم بگیر

[کر]
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو بهتر از من میدونی

[شکست ابزاری]

[کر]
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره
تو منو نگه داشتی، تو منو نگه داشتی
تو عادت داشتی منو بغل کنی، من، من، من، آره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X