Je fais ce que je dois
Ce que je dois
Je t’aime, je te revois
Je te revois
Du ciel, on me reçoit
On me reçoit
Voilà ce que j’ai appris
Ce sont les choses auxquelles je crois
Dis-moi si je suis fou
Si je suis fou
Je ne veux savoir que ça
Savoir que ça
Dis-moi toi qui sais tout
Dis-moi pourquoi j’ai tout
Avec le sentiment que l’essentiel n’est plus à moi
Tu sais combien je te prie
Alors, je t’en prie
Dis-moi ce que tu attends de moi
Qu’est-ce que j’ai appris
Pourquoi payer ce prix
Pourquoi
Mon Dieu, pourquoi
Est-ce que ce serait mal agir
Mal agir
De partir, là dans la nuit
De m’éloigner
Parce que j’ai du mal à dire
Mal à dire
Que ni Dieu
Ni tout l’amour du monde
Ne pourraient me soigner
Est-ce que ce serait mal agir
Mal agir
D’aller rouler sur une route pas très fréquenté
D’accélérer pour finir
Faire le pire
Non, je n’ai plus peur du pire
Depuis qu’il est déjà passé
Est-ce que ce serait mal agir
Oh, mal agir
J’ai du mal à dire
J’ai du mal à dire
Quand je perds un peu de joie
Un peu de joie
Est-ce que je perds un peu de foi
Un peu de foi
La plus belle d’entre tes lois
D’entre tes lois
C’est celle qui dit que la vie vaut tout l’or d’ici-bas
Tu sais combien je te prie
Alors, je le crie
Dis-moi ce que tu attends de moi
Qu’est-ce que j’ai appris
Pourquoi payer ce prix
Pourquoi
Mon Dieu, pourquoi
Est-ce que ce serait mal agir
Mal agir
De partir, là dans la nuit
De m’éloigner
Parce que j’ai du mal à dire
Mal à dire
Que ni Dieu
Ni tout l’amour du monde
Ne pourraient me soigner
Est-ce que ce serait mal agir
Mal agir
D’aller rouler sur une route pas très fréquenté
D’accélérer pour finir
Faire le pire
Non, je n’ai plus peur du pire
Depuis qu’il est déjà passé
ترجمه فارسی
کاری را که باید انجام میدهم
کاری را که باید انجام دهم
دوستت دارم، دوباره تو را میبینم
دوباره تو را میبینم
از بهشت، پذیرفته شدهام
پذیرفته شدهام
این چیزی است که آموختهام
این چیزهایی است که به آنها اعتقاد دارم
اگر دیوانهام به من بگو
اگر دیوانهام
فقط میخواهم این را بدانم
فقط برای دانستن این
به من بگو، تو که همه چیز را میدانی
به من بگو چرا همه چیز دارم
با این احساس که آنچه ضروری است دیگر مال من نیست
میدانی چقدر به تو دعا میکنم
پس، التماست میکنم
به من بگو از من چه انتظاری داری
چه آموختهام
چرا این بها را بپردازم
چرا
خدای من، چرا
آیا اشتباه است
اشتباه است
ترک کردن، آنجا در شب
رفتن
چون در گفتن مشکل دارم
گفتن آن سخت است
که نه خدا
و نه تمام عشق دنیا
میتوانند مرا التیام بخشند
آیا اشتباه است
اشتباه است
رانندگی در جادهای نه چندان خوب که زیاد رفت و آمد میشود
سرعت گرفتن برای تمام کردن
انجام بدترین کار
نه، دیگر از آن نمیترسم بدترین
از آنجایی که دیگر گذشته است
آیا انجام کار اشتباهی اشتباه است؟
اوه، انجام کار اشتباهی اشتباه است؟
من در گفتن مشکل دارم
من در گفتن مشکل دارم
وقتی کمی شادی را از دست میدهم
کمی شادی
آیا کمی ایمان را از دست میدهم
کمی ایمان
زیباترین قانون تو
از قوانین تو
آیا آنی است که میگوید زندگی به تمام طلاهای اینجا در زیر میارزد؟
میدانی چقدر به تو دعا میکنم؟
پس، فریاد میزنم
به من بگو از من چه انتظاری داری؟
چه آموختهام؟
چرا این بها را بپردازم؟
چرا؟
خدای من، چرا؟
آیا انجام کار اشتباهی اشتباه است؟
انجام کار اشتباهی اشتباه است؟
ترک کردن، آنجا در شب
دور شدن
چون در گفتن مشکل دارم
گفتن آن سخت است؟
اینکه نه خدا
و نه تمام عشق دنیا
میتوانند مرا التیام بخشند؟
آیا انجام دادن کار اشتباه است؟
بد عمل کردن؟
رانندگی در جادهای که خیلی شلوغ نیست؟
شتاب دادن تا انتها
انجام دادن بدترین کار
نه، دیگر از بدترین نمیترسم؟
چون قبلاً اتفاق افتاده است
نظرات کاربران