مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Il est tard از Anne Sila به همراه متن و ترجمه مجزا

Hmm, hmm-hmm-hmm, hmm-hmm-hmm, hmm-hmm-hmm
Hmm, hmm-hmm-hmm, hmm-hmm-hmm, hmm-hmm-hmm

J’ai cru apercevoir ton ombre à travers de la vitre, dehors
Éperdument grisée je renonce à mon libre arbitre, encore
Alors que le monde entier crie “Qui s’y frotte s’y pique”, je dors, je dors
Je trinque à notre vieille idylle qui fera les gros titres, demain à l’aurore

Il est tard, il est tard
Mais j’espère encore tu m’aimes, juste pour ce soir
Il est tard, il est tard
Mais je voudrais que pour deux minutes
Tu me reprennes dans ton histoire, dans ton histoire
Dans ton histoire

J’ai cru respirer ton odeur, je l’avais désiré si fort
Dans cet endroit hanté par toi, des images, je les dévore
Alors que toutes les liqueurs éclaboussent les quais, je sors, je sors
Mais j’ai cru apercevoir tes silhouettes se glisser dans mon angle mort

Il est tard, il est tard
Mais j’espère encore tu m’aimes, juste pour ce soir
Il est tard, il est tard
Mais je voudrais que pour deux minutes
Tu me reprennes dans ton histoire, dans ton histoire

Il est tard, il est tard
Mais j’espère encore tu m’aimes, juste pour ce soir
Il est tard, il est tard
Mais je voudrais que pour deux minutes
Tu me reprennes dans ton histoire, dans ton histoire

Il est tard, il est tard
J’espère encore que tu m’aimes
J’espère encore que tu m’aimes
J’espère encore que tu m’aimes
Que tu m’aimes, que tu m’aimes
Que tu m’aimes, que tu m’aimes
Que tu m’aimes, que tu m’aimes

ترجمه فارسی

هوم، هوم-هام-هام، هوم-هام-هام، هوم-هام-هام، هوم-هام-هام
هم، هوم-هام-هام-هام، هوم-هام-هام، هوم-هام-هام

فکر کردم سایه‌ات را از پنجره بیرون دیدم.
گیج، دوباره اراده‌ام را تسلیم می‌کنم.
در حالی که تمام دنیا فریاد می‌زند “در آن دخالت کن، نیش زده می‌شوی”، می‌خوابم، می‌خوابم.
به سلامتی عشق قدیمی‌مان که فردا سپیده دم تیتر خبرها خواهد شد، می‌نوشم.

دیر است، دیر است.
اما هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی، فقط برای امشب.
دیر است، دیر است.
اما کاش برای دو دقیقه
من را به داستانت برمی‌گرداندی، به داستانت.
به داستانت.

فکر کردم عطرت را استنشاق کردم، خیلی هوسش را کرده بودم.
در این مکان که توسط تو تسخیر شده، تصاویر، آنها را می‌بلعم.
در حالی که همه مشروبات الکلی روی اسکله‌ها می‌پاشند، من بیرون می‌روم، من بیرون می‌روم.
اما فکر کردم سایه‌های تو را دیدم که به نقطه کور من سرک می‌کشیدند.

دیر است، دیر است
اما هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی، فقط برای امشب
دیر است، دیر است
اما کاش برای دو دقیقه
من را به داستانت برمی‌گرداندی، به داستانت

دیر است، دیر است
اما هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی، فقط برای امشب
دیر است، دیر است
اما کاش برای دو دقیقه
من را به داستانت برمی‌گرداندی، به داستانت

دیر است، دیر است
هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی
هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی
هنوز امیدوارم که دوستم داشته باشی
که دوستم داشته باشی، که دوستم داشته باشی
که دوستم داشته باشی، که دوستم داشته باشی
که دوستم داشته باشی، که دوستم داشته باشی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X