مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی On n’a qu’une vie از Anaïs Delva به همراه متن و ترجمه مجزا

Il faut toujours être agréable
Éviter les accès d’humeur
Être douce et pas trop bavarde
Ne jamais montrer qu’on a peur
Il faut faire la fille un peu conne
Surtout ne pas sembler hautaine
Ne pas oublier d’être bonne
Se taire si on a de la peine
Plus le temps passe et plus j’encaisse
Comment j’efface ce qui me blesse
J’ai pas de boussole dans cette tempête
Est ce que je suis folle si je m’entête
Je m’entête
On n’a qu’une vie
Quitte à faire peur à ennuyer
Je préfère être qui je suis
Parler trop fort en société
On n’a qu’une vie
Tant pis pour l’unanimité
Je préfère être qui je suis
De toute façon ça ne dure jamais
Il faut pas prendre trop de place
Être la sainte et la putain
Qu’est ce que ça veut dire être classe
J’ai surtout envie d’être bien
Il faut pas montrer qu’on sait pas
Se taire si on sait un peu trop
Le visage lisse le ventre plat
L’esprit tiède et le corps chaud
Plus le temps passe plus j’encaisse
Comment j’efface ce qui me blesse
J’ai pas de boussole dans cette tempête
Est ce que je suis folle si je m’entête
Je m’entête
On n’a qu’une vie
Quitte à faire peur à ennuyer
Je préfère être qui je suis
Parler trop fort en société
On n’a qu’une vie
Tant pis pour l’unanimité
Je préfère être qui je suis
De toute façon ça ne dure jamais
C’est comme ça
C’est comme ça
Il faut être libre mais pas trop
Collectionner quelques amants
C’est pas féminin c’est pas beau
Moi je trouve ça merveilleux pourtant
On n’a qu’une vie
Quitte à faire peur à ennuyer
Je préfère être qui je suis
Parler trop fort en société
On n’a qu’une vie
Tant pis pour l’unanimité
Je préfère être qui je suis
De toute façon ça ne dure jamais
Il faut pas être spontané
Pas rire à gorge déployé
Tout le temps se faire discrète
Avec un joli décolleté
Il faut avoir les cheveux longs
Et tu les feras fantasmer
Tu deviendras quelqu’un
Si t’as la chance d’être invité
Tu seras toi mais t’imagine pas populaire
Branché
Tu ne seras jamais ce qu’ils s’imaginent
Pourquoi te fatiguer
Plus le temps passe et plus j’encaisse
Comment j’efface ce qui me blesse
Et le temps passe j’encaisse
J’encaisse

ترجمه فارسی

همیشه باید خوش‌برخورد باشید
از نوسانات خلقی دوری کنید
مهربان باشید و زیاد پرحرف نباشید
هرگز نشان ندهید که می‌ترسید
باید کمی احمقانه رفتار کنید
مهم‌تر از همه، مغرور به نظر نرسید
مهربان بودن را فراموش نکنید
اگر آسیب می‌بینید، ساکت بمانید
هرچه زمان بیشتر می‌گذرد، بیشتر همه چیز را به درون خود می‌کشم
چگونه می‌توانم آنچه را که مرا آزار می‌دهد پاک کنم؟
در این طوفان قطب‌نما ندارم
اگر لجباز باشم، دیوانه‌ام؟
من لجبازم
ما فقط یک زندگی داریم
حتی اگر مردم را بترساند یا اذیت کند
ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
در جمع خیلی بلند صحبت می‌کنم
ما فقط یک زندگی داریم
همینقدر بگویم، اتفاق نظر
من ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
به هر حال، هرگز دوام نمی‌آورد
نباید فضای زیادی را اشغال کنید
قدیسه و فاحشه باشید
باکلاس بودن یعنی چه؟ بیشتر می‌خواهم احساس خوبی داشته باشم
نباید نشان بدهی که نمی‌دانی
اگر کمی بیش از حد می‌دانیم، ساکت بمان
صورت صاف، شکم صاف
ذهن ولرم و بدن گرم
هرچه زمان بیشتر می‌گذرد، بیشتر همه چیز را درک می‌کنم
چگونه چیزی را که به من آسیب می‌زند پاک کنم؟
در این طوفان قطب‌نما ندارم
اگر لجباز باشم، آیا دیوانه‌ام؟ من لجبازم
ما فقط یک زندگی داریم
حتی اگر مردم را بترساند یا اذیت کند
ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
بلند صحبت کردن در جمع
ما فقط یک زندگی داریم
همینقدر برای اتفاق نظر
ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
به هر حال، هیچ‌وقت دوام نمی‌آورد
همین‌طور است
همین‌طور است
باید آزاد باشی، اما نه خیلی آزاد
جمع کردن چند معشوق
زنانه نیست، زیبا نیست
هرچند آن را فوق‌العاده می‌دانم
ما فقط یک زندگی داریم
حتی اگر مردم را بترساند یا اذیت کند
ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
بلند صحبت کردن در جمع
ما فقط یک زندگی داریم
همینقدر برای اتفاق نظر
من ترجیح می‌دهم همان کسی باشم که هستم
به هر حال، هیچ‌وقت دوام نمی‌آورد
نباید خودجوش باشی
بلند خندیدن ممنوع
همیشه محتاط باش
با یک یقه زیبا
باید موهای بلند داشته باشی
و آنها را به خیال‌پردازی وادار می‌کنی
کسی خواهی شد
اگر به اندازه کافی خوش شانس باشی که دعوت شده
خودت خواهی بود، اما خودت را محبوب تصور نکن
مد روز
هرگز آن چیزی نخواهی بود که آنها تصور می‌کنند
چرا زحمت بکشم؟
هرچه زمان بیشتر می‌گذرد، بیشتر همه چیز را درک می‌کنم
چگونه آنچه را که به من آسیب می‌رساند پاک می‌کنم
و زمان می‌گذرد، من همه چیز را درک می‌کنم
من همه چیز را درک می‌کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X