[Intro: Nicki Minaj]
Young Money
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Verse 1: Avril Lavigne]
Well, there you go again tellin’ me where I belong
You put me on the bench, don’t think that I can play strong
So quick to condescend, well, you think I’m empty, I’m not
You won’t be so confident when I’m crushin’ you from the top (Ooh)
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (That’s right)
I’ll be your icon
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody
Get up, say it loud
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody
Get up, say it loud
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Verse 2: Avril Lavigne]
Well, there you go again, you’re talkin’ down to me (Huh)
I may look innocent, don’t underestimate me (Uh-uh)
I’m gold, I’m platinum, don’t you know I’m outta your league? (I’m so outta your league)
Step back, your time is up, sit down, I’m takin’ the lead (Oh)
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (That’s right)
I’ll be your icon
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody
Get up, say it loud
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody
Get up, say it loud
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Verse 3: Nicki Minaj]
Yo, I ain’t playin’, but I won the cup
Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh)
It was me, young Avril, security tucked (Okay)
In the back just in case one of y’all run up (Rrr)
One of y’all, um, um, all of y’all be stuck (Uh-huh)
When you see a young queen in the flesh, what’s up? (What up?)
All the hatin’ you was doin’ got the Barbie poppin’
Now all of them wanna be a Barbie, I’m watchin’
But you never gon’ stop me, never gon’ top me
Millions on millions, they never gon’ dock me (What else?)
I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh)
And no, I don’t want no frauds, wink, wink
[Chorus: Avril Lavigne]
(Oh, no)
I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll (Hell no)
I got my game on
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
I am a freaking cherry bomb (Oh yeah)
I’ll be your icon (Just watch me)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody (Stand up)
Get up, say it loud (Get loud)
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Stand up everybody (Come on)
Get up, say it loud (Let’s go)
We’re bombshells raisin’ hell now
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
ترجمه فارسی
یانگ مانی
[همخوان: آوریل لاوین]
من بلوند احمق نیستم
من عروسک باربی احمق نیستم
من بازی خودم را انجام میدهم
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که به تو ثابت میکنم اشتباه میکنم
[قسمت اول: آوریل لاوین]
خب، دوباره داری به من میگویی کجا هستم
من را روی نیمکت گذاشتی، فکر نکن میتوانم قوی بازی کنم
خیلی زود از خودت راضی میشوی، خب، فکر میکنی خالی هستم، نیستم
وقتی از بالا تو را له میکنم، آنقدر اعتماد به نفس نخواهی داشت (اوه)
[پیشخوان: آوریل لاوین]
من یک دختر کوچولو هستم، من یک رئیس هستم و این پول را میسازم (اوه)
من میتوانم مثل یک کلید بچرخم و مثل یک تیغه ببرم (سعی کن الان آن را بگیری)
من میتوانم مثل یک زنبور نیش بزنم، اما از عسل شیرینترم (اووووه)
و من مثل شلاق سریعم، پس از سر راهم برو (بیا و همین الان بگیرش)
[همخوان: آوریل لاوین]
من بلوند احمق نیستم
من عروسک باربی احمق نیستم
من بازی خودم را انجام میدهم (فقط نگاهم کن)
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
من بلوند احمق نیستم (نه-اوه)
من یه بمب گیلاس لعنتی هستم (درسته)
من نماد تو خواهم بود
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
[قسمت دوم: آوریل]
بلند شوید، بلند بگویید
ما الان بمبهای انفجاری هستیم که به جهنم میروند
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
همه بلند شوید، بلند بگویید
ما الان بمبهای انفجاری هستیم که به جهنم میروند
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
[قسمت دوم: آوریل] لوین]
خب، دوباره داری منو تحقیر میکنی (ها)
شاید بیگناه به نظر برسم، منو دست کم نگیر (اه)
من طلام، من پلاتینیومم، مگه نمیدونی که از سطح تو خارجه؟ (من از سطح تو خیلی بالاترم)
قدم عقب بذار، وقتت تمومه، بشین، من رهبری رو به دست میگیرم (اوه)
[پیشهمخوان: آوریل لاوین]
من یه کوچولوم، من یه رئیسم و دارم این پول رو درمیارم (اوه)
میتونم مثل یه کلید بچرخم و مثل یه تیغه ببرم (سعی کن الان بگیریش)
میتونم مثل یه زنبور نیش بزنم، اما از عسل شیرینترم (اوه)
و من مثل یه شلاق سریعم، پس از سر راهم برو کنار (بیا و الان بگیریش)
[همخوان: آوریل لاوین]
من بلوند احمق نیستم
من عروسک باربی احمق نیستم
من بازی خودم رو انجام دادم (فقط نگاهم کن)
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
من بلوند احمق نیستم (نههه)
من یه بمب گیلاس لعنتیام (درسته)
من نماد تو خواهم بود
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنم
[پسهمخوان: آوریل لاوین]
همه بلند شین
بلند شین، بلند بگین
ما الان خیلی باحالیم
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنم
همه بلند شین
بلند شین، بلند بگین
ما الان خیلی باحالیم
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنم
[قسمت ۳: نیکی میناژ]
هی، من بازی نمیکنم، اما جام رو بردم
با کامیون بنتلی خیلی سنگین ازش رد شدم (اووووه)
من بودم، آوریل جوان، امنیت جمع شده بود (باشه)
اون عقب فقط برای اینکه اگه یکی از شماها فرار کرد (غررر)
یکی از شماها، اممم، اممم، همهتون گیر بیفتید (اووووه)
وقتی یه ملکه جوان رو تو ماشین میبینین، چه خبره؟ (چی شده؟)
تمام اون نفرتی که تو داشتی باعث شد باربی از جا بپره
حالا همهشون میخوان باربی بشن، من دارم نگاه میکنم
اما تو هیچوقت نمیتونی جلومو بگیری، هیچوقت نمیتونی ازم جلو بزنی
میلیونها میلیون، هیچوقت نمیتونن منو گیر بندازن (دیگه چی؟)
من نمونهی اولیهام، طرح صورتی (اوه-ها)
و نه، من هیچ کلاهبرداری نمیخوام، چشمک، چشمک
[همخوان: آوریل لاوین]
(اوه، نه)
من بلوند احمق نیستم
من عروسک باربی احمق نیستم (لعنتی نه)
من بازی خودم رو شروع کردم
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
من بلوند احمق نیستم (نه-اوه)
من یه بمب گیلاس لعنتیام (اوه آره)
من نماد تو خواهم بود (فقط نگاهم کن)
نگاهم کن، نگاهم کن، نگاهم کن که بهت ثابت کنم اشتباه میکنی
[همخوان: آوریل لاوین]
همه بلند شین بلند شو)
بلند شو، بلند بگو (بلند شو)
ما الان بمب اتم هستیم که جهنم را به پا میکنیم
نگاهم کنید، نگاهم کنید، ببینید که به شما ثابت میکنم اشتباه میکنید
همه بلند شوید (بیایید)
بلند شو، بلند بگو (بریم)
ما الان بمب اتم هستیم که جهنم را به پا میکنیم
نگاهم کنید، نگاهم کنید، ببینید که به شما ثابت میکنم اشتباه میکنید
نظرات کاربران