مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی The One از Backstreet Boys به همراه متن و ترجمه مجزا

I’ll be the one
I guess you were lost when I met you
Still there were tears in your eyes
So out of trust and I knew
No more than mysteries and lies
There you were, wild and free
Reaching out like you needed me
The helping hand to make it right
I am holding you all through the night
I’ll be the one (I’ll be the one)
Who will make all your sorrows undone
I’ll be the light (I’ll be the light)
When you feel like there’s nowhere to run
I’ll be the one
To hold you
And make sure that you’ll be alright
‘Cause my fear is gone
And I want to take you from darkness to light
There you are, wild and free
Reaching out like you needed me
A helping hand to make it right
I am holding you all through the night
I’ll be the one (I’ll be the one)
Who will make all your sorrows undone
I’ll be the light (I’ll be the light)
When you feel like there’s nowhere to run
I’ll be the one
To hold you
And make sure that you’ll be alright
You need me like I need you
We can share our dreams coming true
I can show you what true love means
Just take my hand, baby, please
I’ll be the one, I’ll be the light
Where you can run to make it alright
I’ll be the one, I’ll be the light
Where you can run
I’ll be the one (I’ll be the one)
Who will make all your sorrows undone
I’ll be the light (I’ll be the light)
When you feel like there’s no where to run
I’ll be the one
I’ll be the one, I’ll be the light
Where you can run to make it alight
I’ll be the light
I’ll be the one, I’ll be the light (I’ll be the light)
Where you can run to make it alright
I’ll be the one to hold you
And make sure that you’ll be alright
I’ll be the one

ترجمه فارسی

من همان خواهم بود
فکر کنم وقتی تو را دیدم گم شده بودی
با این حال اشک در چشمانت حلقه زده بود
بنابراین از روی اعتماد و من می‌دانستم
چیزی بیش از راز و دروغ نبود
تو آنجا بودی، وحشی و آزاد
دست دراز می‌کردی انگار که به من نیاز داشتی
دست یاری که همه چیز را درست کند
من تمام شب تو را در آغوش می‌گیرم
من همان خواهم بود (من همان خواهم بود)
کسی که تمام غم‌هایت را برطرف می‌کند
من نور خواهم بود (من نور خواهم بود)
وقتی احساس می‌کنی جایی برای فرار نیست
من همان خواهم بود
که تو را در آغوش می‌گیرم
و مطمئن می‌شوم که حالت خوب خواهد بود
چون ترس من از بین رفته است
و می‌خواهم تو را از تاریکی به نور ببرم
تو آنجا هستی، وحشی و آزاد
دست دراز می‌کنی انگار که به من نیاز داشتی
دست یاری که همه چیز را درست کند
من تمام شب تو را در آغوش می‌گیرم
من همان خواهم بود (من همان خواهم بود)
کسی که تمام غم‌هایت را برطرف می‌کند
من نور خواهم بود (من نور خواهم بود)
وقتی احساس می‌کنی انگار جایی برای فرار نیست
من کسی خواهم بود
که تو را در آغوش بگیرم
و مطمئن شوم که حالت خوب خواهد بود
تو به من نیاز داری همانطور که من به تو نیاز دارم
ما می‌توانیم رویاهایمان را به واقعیت تبدیل کنیم
من می‌توانم به تو نشان دهم عشق واقعی یعنی چه
فقط دستم را بگیر، عزیزم، لطفا
من آن کسی خواهم بود، من نور خواهم بود
جایی که می‌توانی فرار کنی تا همه چیز خوب شود
من آن کسی خواهم بود، من نور خواهم بود
جایی که می‌توانی فرار کنی
من آن کسی خواهم بود (من آن کسی خواهم بود)
کسی که تمام غم‌هایت را برطرف می‌کند
من نور خواهم بود (من نور خواهم بود)
وقتی احساس می‌کنی جایی برای فرار نیست
من آن کسی خواهم بود
من آن کسی خواهم بود، من نور خواهم بود
جایی که می‌توانی فرار کنی تا همه چیز روشن شود
من نور خواهم بود
من آن کسی خواهم بود، من نور خواهم بود (من نور خواهم بود)
جایی که می‌توانی فرار کنی تا همه چیز خوب شود
من آن کسی خواهم بود که تو را در آغوش بگیرم
و مطمئن شو که تو خوب خواهی شد من اون کسی خواهم بود که

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X