مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Amelie از Gracie Abrams به همراه متن و ترجمه مجزا

I met a girl once
She sort of ripped me open
She doesn’t even know it
She doesn’t know my name
We sat on the sofa
She asked me a million questions
I answered and by eleven
Memorized her face
Where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
I don’t know
Why’d it feel louder
When all of it went unspoken?
All I can do is hope that
This will go away
She had her hair up
She cried about her obsessions
But she doesn’t know I’d let her
Ruin all my days
Where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
I don’t know
Where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
Tell me no
Tell me more, I would give all my time
All your words felt like a nursery rhyme
Comfortable, handing you my whole life
When all your words felt like a funeral rite
So where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
I don’t know, oh
Where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
I don’t know
So where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
I don’t know, oh
Where did you go
Amelie, Amelie, Amelie?
Where’d you go?
Or were you all in a dream
Amelie, Amelie?
Tell me no

ترجمه فارسی

یه بار یه دختری رو دیدم
یه جورایی دلم رو شکست
اصلاً نمی‌دونه
اسممو نمی‌دونه
روی مبل نشستیم
یه میلیون تا سوال ازم پرسید
جواب دادم و ساعت یازده
قیافش رو حفظ کردم
کجا رفتی
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتی؟
یا همه‌ش تو خواب بودی
آملی، آملی؟
نمیدونم
چرا صداش بلندتر شد
وقتی همه‌ش ناگفته موند؟
تنها کاری که از دستم بر میاد اینه که امیدوار باشم
این از بین بره
موهاش رو بالا زده بود
برای وسواس‌هاش گریه می‌کرد
اما نمی‌دونه که من می‌ذارم
تمام روزامو خراب کنه
کجا رفتی
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتی؟
یا همه‌ش تو خواب بودی
آملی، آملی؟
نمیدونم
کجا رفتی
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتی؟ یا همه شما در خواب بودید
آملی، آملی؟
به من نه بگویید
بیشتر بگویید، من تمام وقتم را می‌دادم
تمام کلمات شما مثل یک شعر کودکانه بود
راحت، تمام زندگی‌ام را به شما می‌دهم
وقتی تمام کلمات شما مثل یک مراسم تشییع جنازه بود
پس کجا رفتید
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتید؟
یا همه شما در خواب بودید
آملی، آملی؟
نمی‌دانم، اوه
کجا رفتید
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتید؟
یا همه شما در خواب بودید
آملی، آملی؟
نمی‌دانم
پس کجا رفتید
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتید؟
یا همه شما در خواب بودید
آملی، آملی؟ نمی‌دانم، اوه
کجا رفتی
آملی، آملی، آملی؟
کجا رفتی؟
یا همه‌تون تو خواب بودید
آملی، آملی؟
بهم نه بگو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا