[Verse 1]
There’s nothing I want
But money and time
Million dollar bills
And the tick-tick-tick-tick
There’s nothing more cruel
Than only nine lives
Unlimited spines
Would do the trick-trick-trick-trick
[Chorus]
We could leave the house, leave the party, let the people know
Go drown the colours of our minds and watch the cars go
[Verse 2]
There’s nothing as fun
As coming untied
And running with the kids
In the park-park-park-park
There’s nothing that’s hurt
Like letting you go
It’s like a bird
Eyes
In the dark-dark-dark-dark
[Chorus]
We could leave the house, lead the party, let the people know
Go drown the colours of our minds and watch the cars go
It’s not about just bein’ out with the right people
‘Cause we can get in trouble just by going free-flow
[Outro]
And now I’m letting you know
And now I’m letting you know
And now I’m letting you know
And now I’m letting you know
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
چیزی نمیخواهم
اما پول و زمان
اسکناسهای میلیون دلاری
و تیک-تیک-تیک-تیک
هیچ چیز بیرحمانهتر از فقط نه جان نیست
ستون فقرات نامحدود
ترفند-ترفند-ترفند-ترفند را انجام میدهد
[همخوان]
میتوانیم خانه را ترک کنیم، مهمانی را ترک کنیم، به مردم اطلاع دهیم
برویم رنگهای ذهنمان را غرق کنیم و رفتن ماشینها را تماشا کنیم
[بیت ۲]
هیچ چیز به اندازهی آزاد آمدن لذتبخش نیست
و با بچهها دویدن
در پارک-پارک-پارک-پارک
هیچ چیز دردناک نیست
مثل رها کردن تو
مثل یک پرنده است
چشمها
در تاریکی-تاریکی-تاریکی-تاریکی
[همخوان]
میتوانیم خانه را ترک کنیم، مهمانی را رهبری کنیم، به مردم اطلاع دهیم
برویم رنگهای ذهنمان را غرق کنیم و رفتن ماشینها را تماشا کنیم
مسئله فقط بیرون رفتن با آدمهای درست نیست
چون فقط با رفتن میتوانیم به دردسر بیفتیم جریان آزاد
[پایانی]
و حالا بهت میگم
و حالا بهت میگم
و حالا بهت میگم
و حالا بهت میگم
و حالا بهت میگم
نظرات کاربران