مجله موسیقی ملود
0

آهنگ “قلب منی” از حامیم با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

یه جوری بنده من دلم به تو
که هر چی ام الان بگم به تو
یه گوشه از تموم حسمو
نمیشه توی حرف بدم به تو
چجوری از دلم بگم به تو
بگم میتونه چی شه بعد تو
بگم چقدر دلم شکسته خسته میشه بعد تو
تموم زندگیم برای تو
تموم قلب من فدای تو
هوام شدی دوام شدی
من چی بشم برای تو
ماه بشم تو شبای تو
راه برم تو هوای تو
شاه توی قصه بشم
برای تویی که قلب منی
همه هم و غم منی
شونه تو خونمه
تنها نقطه امن منی
قلب منی یعنی میمیرم
تو که باهام قهری یعنی
جونمو میدم تو باهام حرف بزنی
حرف بزنی
حرف بزنی
یه جوری بنده من دلم به تو
که هر چی ام الان بگم به تو
یه گوشه از تموم حسمو
نمیشه توی حرف بدم به تو
چجوری از دلم بگم به تو
بگم میتونه چی شه بعد تو
بگم چقدر دلم شکسته خسته میشه بعد تو
دلیل زنده بودنم شدی
رفیق خنده و غمم شدی
هوام شدی دوام شدی
من چی شدم برای تو
ماه شدم تو شبای تو
راه رفتم تو هوای تو
شاه توی قصه شدم
برای تویی که قلب منی
همه هم و غم منی
شونه تو خونمه
تنها نقطه امن منی
قلب منی یعنی میمرم
تو که باهام قهری یعنی
جونمو میدم تو باهام حرف بزنی
حرف بزنی
حرف بزنی

Somehow, my servant, my heart is for you, that whatever I am now, I can’t tell you a corner of my whole heart, in words, how can I tell you from my heart, tell you what can happen, then you, tell me how broken my heart is, I get tired, then you, my whole life is for you, my whole heart is sacrificed for you, you have become my air, you have become my continuation, what can I become for you, be the moon in your night, walk in your air, be the king in the story, for you who are my heart, all my sorrows and sorrows, you are in my blood, my only safe place, my heart means I will die, you who are angry with me means I will give my life, you talk to me, talk, talk, somehow, my servant, my heart is for you, that whatever I am now, I can’t tell you a corner of my whole heart, in words, how can I tell you from my heart, tell you what can happen, then you, tell me how broken my heart is, I get tired, then you, the reason for my being alive You have become
You have become my companion in laughter and sorrow
You have become my air
You have become my endurance
What have I become for you
I have become the moon in your night
I have walked in your air
I have become the king in the story
For you, who are my heart
My everything and my sorrow
You are my shoulder
My only safe spot
My heart means I will die
You who are angry with me means
I will give my life You talk to me
Talk to me
Talk to me

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا