مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Tout là‐haut(همه اون بالا) از Zaz به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 65
Si on s’en allait tout là-hautSi on prenait de la hauteurTu verrais que le monde est beau, beauSi on allait chiner l’échoQui guérit les peines et les peursPeut-être trouveras-tu les mots, les mots
Au-delà des fourbes apparencesDerrières nos loups de circonstanceSous nos masques cousus d’espéranceSe cachent les fêlures de l’enfance, de l’enfance
L’air de rien, on n’est pas mal tout là-hautOn goûte aux étoiles tout là-hautOn oublie nos certitudes, on chérit la solitudeÀ faire une escale tout là-hautÀ nourrir le calme tout là-hautOn ne joue plus d’artificeOn sait pourquoi on existeEnfin, allez viens
Si on s’en allait tout là-hautPour mieux s’imprégner des couleursSaurions-nous faire taire notre égo, ohÀ démêler le vrai du fauxÀ chercher en nous le meilleurLibre comme le cœur des oiseaux, là-haut
Au-delà des fausses apparencesDans nos cailloux d’adolescenceSous nos masques teintés d’insoucianceSommeillent les blessures de l’enfance, de l’enfance
L’air de rien, on n’est pas mal tout là-hautOn goûte aux étoiles tout là-hautOn oublie nos certitudesOn chérit la solitudeÀ faire une escale tout là-hautÀ nourrir le calme tout là-hautOn ne joue plus d’artificeOn sait pourquoi on résisteEnfin, allez viens, allez viensAllez viens, allez viens, allez viens
Si on s’en allait tout là-hautPour mieux se parer de douceurTu verrais tout d’un œil nouveau, ohSi on ressortait nos pinceauxPour dessiner à bras le cœurLes contours de nos idéaux, là-haut
Au-delà des sottes apparencesDans le sillon de l’existenceSous nos masques cousus d’espéranceSoignent les brûlures de l’enfance, de l’enfance
L’air de rien, on n’est pas mal tout là-hautOn goûte aux étoiles tout là-hautOn oublie nos certitudesOn chérit la solitudeÀ faire une escale tout là-hautÀ nourrir le calme tout là-hautOn ne joue plus d’artificeOn sait pourquoi on existe
Libre, on n’est pas mal tout là-hautOn goûte aux étoiles tout là-hautOn oublie nos certitudesOn chérit la solitudeÀ faire une escale tout là-hautÀ tomber le voile tout là-hautOn ne joue plus d’artificeOn sait pourquoi on résisteEnfin, allez viens, allez viensAllez viens, allez viens, allez viens

ترجمه فارسی

اگه بریم اون بالا
اگر ارتفاع را می گرفتیم
خواهید دید که دنیا زیبا و زیباست
اگر به دنبال اکو می رفتیم
که التیام دهنده غم ها و ترس هاست
شاید کلمات، کلمات را پیدا کنید
فراتر از ظاهرهای فریبنده
پشت سر گرگ های گاه و بیگاه ما
زیر نقاب هایمان که با امید دوخته شده است
شکاف های کودکی، کودکی پنهان است
به نظر می رسد چیزی نیست، ما آن بالا بد نیستیم
ما ستاره های آن بالا را می چشیم
ما قطعیت هایمان را فراموش می کنیم، تنهایی را گرامی می داریم
برای توقف در آنجا
برای تغذیه آرامش آنجا
ما دیگر آتش بازی بازی نمی کنیم
ما می دانیم که چرا وجود داریم
بالاخره بیا
اگه بریم اون بالا
برای جذب بهتر رنگ ها
آیا می‌توانیم نفس خود را ساکت کنیم، آه
برای تفکیک درست از نادرست
به دنبال بهترین ها در خودمان باشیم
آزاد مانند قلب پرندگان آن بالا
فراتر از ظواهر دروغین
در سنگ های نوجوانی ما
زیر نقاب های ما که از بی احتیاطی رنگ آمیزی شده بود
زخم های کودکی، کودکی خفته است
به نظر می رسد چیزی نیست، ما آن بالا بد نیستیم
ما ستاره های آن بالا را می چشیم
ما قطعیت هایمان را فراموش می کنیم
ما تنهایی را گرامی می داریم
برای توقف در آنجا
برای تغذیه آرامش آنجا
ما دیگر آتش بازی بازی نمی کنیم
ما می دانیم که چرا مقاومت می کنیم
بالاخره بیا، بیا
بیا، بیا، بیا
اگه بریم اون بالا
برای آراستن بهتر خود به نرمی
شما همه چیز را با چشمان جدید می دیدید، اوه
اگر برس هایمان را بیرون بیاوریم
با قلبت نقاشی کنی
خطوط آرمان های ما، آن بالا
فراتر از ظواهر احمقانه
در شیار وجود
زیر نقاب هایمان که با امید دوخته شده است
درمان سوختگی دوران کودکی، سوختگی دوران کودکی
به نظر می رسد چیزی نیست، ما آن بالا بد نیستیم
ما ستاره های آن بالا را می چشیم
ما قطعیت هایمان را فراموش می کنیم
ما تنهایی را گرامی می داریم
برای توقف در آنجا
برای تغذیه آرامش آنجا
ما دیگر آتش بازی بازی نمی کنیم
ما می دانیم چرا وجود داریم
رایگان، ما اون بالا بد نیستیم
ما ستاره های آن بالا را می چشیم
ما قطعیت هایمان را فراموش می کنیم
ما تنهایی را گرامی می داریم
برای توقف در آنجا
برای انداختن حجاب آن بالا
ما دیگر آتش بازی بازی نمی کنیم
ما می دانیم که چرا مقاومت می کنیم
بالاخره بیا، بیا
بیا، بیا، بیا

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید