آهنگ آلمانی Deutschland (آلمان) از Rammstein به همراه متن و ترجمه مجزا
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)Sind ادامه مطلب
آهنگ فرانسوی Je me souviens (به ياد دارم) از Lara Fabian به همراه متن و ترجمه مجزا
Des fleurs de lys blanches sous un ciel bleu de cristalDes balades sous une neige en forme d’étoileDes érables aux couleurs d’une passion fataleJe n’oublie rien de rien,Je me souviensLes odeurs d’une forêt qu’un beau ادامه مطلب
آهنگ ترکی Aşkımız Buraya Kadar (عشقمون تا همینجا) از Ebru Yaşar به همراه متن و ترجمه مجزا
Düştük kalktık çoğu zamanGeldik buraya kadarŞartlar ne olursa olsunSevdik sonuna kadarŞaştım kaldım bu işe,Aklım ermediSaygısızlık diz boyuHiç sonu gelmedi Aşkımız buraya kadar, ahAşkımız buraya kadar Yükseklerden uçsan da,Bana hava atsan daHatta kapris yapsan daBitti, buraya ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی in love از Dina Ayada به همراه متن و ترجمه مجزا
This is superstar energy right hereYeah, pick up the phoneYeahYeahLove, huh, I’m in loveStuck, huh, I’m so stuckStuck, huh, I’m in loveUp, huh, now pick upPut my phone on mute, I had to put that ادامه مطلب
آهنگ ایتالیایی A far l’amore comincia tu(خودت عشق بازی رو شروع کردی) از Raffaella Carrà با متن و ترجمه مجزا
(Aaaa) A far l’amore comincia tu(Aaaa) A far l’amore comincia tu Se lui ti porta su un letto vuotoIl vuoto daglielo indietro a luiFagli vedere che non è un giocoFagli capire quello che vuoi (Ahhaa) ادامه مطلب
آهنگ اوکراینی Обійми (بغلم کن) از Okean Elzy با متن و ترجمه مجزا
Коли настане день,Закінчиться війна,Там загубив себе,Побачив аж до дна Обійми мене, обійми мене, обіймиТак лагідно і не пускай,Обійми мене, обійми мене, обіймиТвоя весна прийде нехай. І от моя душа складає зброю вниз,Невже таки вонаТак хоче ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Someone You Loved از Lewis Capaldi به همراه متن و ترجمه مجزا
[Verse 1]I’m going under, and this time, I fear there’s no one to save meThis all or nothing really got a way of driving me crazyI need somebody to heal, somebody to knowSomebody to have, ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Demons از Imagine Dragons به همراه متن و ترجمه مجزا
When the days are coldAnd the cards all foldAnd the saints we seeAre all made of gold When your dreams all failAnd the ones we hailAre the worst of allAnd the blood’s run stale I ادامه مطلب
آهنگ “قاف” از علیرضا طلیسچی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا
بارون اومد و یادم داد تو زورت بیشترهممکنه هر دفعه اونجوری که میخواستی پیش نرهخاطرههام داره خوابو میگیره ازمدوری و من دیگه ته دنیاقلبت نوک قلۀ قافهمن که تو زندگیم هیشکی نیستچه دروغی دارم بگم ادامه مطلب
آهنگ ترکی Yoksun(نیستی) از Ebru Yaşar و Siyam به همراه متن و ترجمه مجزا
Yoksun, bu kalbi yaksamSönmez kor gibi zalimYeterdi bir kere de baksanSendin benim tek hayalim Kalbim bir hayli hüsranSebebi sen yine hainYıkıldı kaç kere dünyamSenin yüzünden zalim Bulsam yeni bir yol varBir yanım enkaz sensiz olmazYanına ادامه مطلب
آهنگ عربی “ما في ليل”(هیچ شبی مثل شب من نیست) از ناصيف زيتون و رحمه ریاض به همراه متن و ترجمه مجزا
يوم الغابو عيونك عني شو تمنيتالأرض تنشق و تبلعني و ياما بكيتعمري بعدك حرفياً تمشاية حاليا ريت ترجع ما تنفع بس يا ريت مافي ليل يجاري ليلي ما في ليلما في ويل يوازي ويلي ما ادامه مطلب
آهنگ انگلیسی Bottom of the Deep Blue Sea از MISSIO به همراه متن و ترجمه مجزا
The blood surrounding my body crushing every bit of boneThe salt, it seeps in through the pores of my open skinI wait on you inside the bottom of the deep blue seaI wait on you ادامه مطلب
آهنگ “مرغ سحر” از محمدرضا شجریان با متن و ترجمه انگلیسی مجزا
مرغِ ســحر ناله سر کنمرغ ســحر ناله سر کنداغ مرا تازه تر کنزآه شرربار، این قفس رابرشکن و زیروزبر کن بلبل پر بسته ز کنج قفس درآنغمهٔ آزادی نوع بشــر سراوز نفسی عرصهٔ این خاک توده ادامه مطلب
آهنگ اسپانیایی Un amor(یک عشق) از Gipsy Kings به همراه متن و ترجمه مجزا
Un amorUn amor viví llorandoY me decíaLas palabras de DiosLlorando por tiEs con amor Un amorUn amor vivíLlorando y atormentadoLas palabras de DiosLlorando por tiEs con amor Ay, para ya vivir en junto a tiMe ادامه مطلب