… I could go and read your mind
Think about your dumb face all the time
Living in your glass house, I’m outside, uh
Looking into big blue eyes
Did it just to hurt me, make me cry
Smiling through it all, yeah, that’s my life
… You’re an idiot, now I’m sure
Now I’m positive, I should go and warn her
… Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too
… What’d she do to get you off? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh, my God
Taking off your shirt, I did that once
Or twice, uh
No, I know, I know I’ll fuck off (uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
… I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
Not my business, but I had to warn ya
… Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
But I know what I know and you’re just another dude
Ooh, that’s so true
… Made it out alive, but I think I lost it
Said that I was fine, said it from the coffin
Remember how I died when you started walking?
That’s my life, that’s my life
I’ll put up a fight, taking out my earrings
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
You should spend the night, catch me on your ceiling
That’s your prize, that’s your prize
Well
… Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
But I know what I know and you’re just another dude
Ooh, that’s so true, ooh, oh
ترجمه فارسی
… میتونم برم و ذهنت رو بخونم
همیشه به اون قیافهی احمقت فکر کنم
تو خونهی شیشهایت زندگی میکنم، بیرونم، اه
به چشمهای آبی بزرگت نگاه میکنم
فقط برای اینکه اذیتم کنه، اشکمو دربیاره
در تمام این مدت لبخند میزنم، آره، این زندگی منه
… تو یه احمقی، حالا مطمئنم
حالا مطمئنم، باید برم و بهش هشدار بدم
… اوه، شرط میبندم داری فکر میکنی، “اون خیلی باحاله”
روی مبلت لم داده، از اون طرف اتاق نگاهت رو میگیره
صبر کن، فکر کنم منم اونجا بودم
… چیکار کرد که تو رو از خودت دور کنه؟ (اووووه)
موهاشو مثل این پایین میندازه، خدای من
پیراهنت رو درمیارم، یه بار این کارو کردم
یا دو بار، اوه
نه، میدونم، میدونم که گورمو گم میکنم (اووووه)
اما فکر کنم ازش خوشم میاد، خیلی باحاله
صبر کن، فکر کنم ازش متنفرم، من اونقدرها هم تکاملیافته نیستم
… متاسفم که از دستش داده، غمگین، غمگین پسر
به من ربطی نداره، اما باید بهت هشدار میدادم
… اوه، شرط میبندم داری فکر میکنی، “اون خیلی باحاله”
روی مبل لم میدی، از اون طرف اتاق نگاه میکنی
صبر کن، فکر کنم منم اونجا بودم
اوه، منو به فکر انداختی، “اون خیلی باحاله”
اما من چیزی که میدونم رو میدونم و تو فقط یه یارو دیگهای
اوه، این خیلی درسته
… زنده بیرون اومدم، اما فکر کنم از دستش دادم
از توی تابوت گفتم که حالم خوبه
یادت میاد وقتی شروع به راه رفتن کردی مردم؟ این زندگی منه، این زندگی منه
من مبارزه میکنم، گوشوارههامو درمیارم
از حال و هواش خبر نداری؟ از حس و حالش خبر نداری؟
باید شب رو اینجا بگذرونی، منو روی سقف بگیری
این جایزهته، این جایزهته
خب
… ممم، شرط میبندم داری فکر میکنی، “اون خیلی باحاله”
روی مبل لم میدی، از اون طرف اتاق نگاه میکنی
صبر کن، فکر کنم منم اونجا بودم
اوه، تو باعث شدی فکر کنم، “اون خیلی باحاله”
اما من چیزی که میدونم رو میدونم و تو فقط یه یارو دیگهای
اوه، این خیلی درسته، اوه، اوه
نظرات کاربران