… No borderline
No borderline
… We took a boat over Lake Geneva
It was raining all night long
We were lucky and we saw no enemy
And came from Switzerland, poor refugees
Far from the guns of war
We said goodbye to it all
… They brought us in to a nurse’s station
Half a mile behind the lines
Oh, Lord, how my heart was breaking to see the children
And the walking wounded
Hoping for a ticket home
To say goodbye to it all
… I woke up on a cold blue morning
I see her there, standing right beside me
Long years since I left her at the borderline
And how she found me I’ll never know
We decided there and then
To say goodbye to it all (to it all)
… Say goodbye to it all
Say goodbye to it all
… Took a train from Paris to the ocean
Found a small hotel by the coast
As we walked along the beaches of Normandy
We came to Juno, Omaha and Gold
And whispered a prayer for the boys
Who said goodbye to it all
… Now we’ve got our own place by the water
And I have a job in the old hotel
She is ready and she’s hoping for a daughter
Well, I don’t mind, we’ve made our choice
We’ve got all the time in the world
We said goodbye to it all
We said goodbye to it all
… Say goodbye to it all
Say goodbye to it all
Say goodbye to it all
Say goodbye to it all
Say goodbye to it all
… Say goodbye
Say goodbye
ترجمه فارسی
بدون مرز
ما با قایق بر فراز دریاچه ژنو سوار شدیم
تمام شب باران می بارید
ما خوش شانس بودیم و دشمنی ندیدیم
و از سوئیس آمد، پناهندگان فقیر
دور از تفنگ های جنگی
با همه اینها خداحافظی کردیم
… ما را به ایستگاه پرستاری آوردند
نیم مایل پشت خط
خدایا چقدر دلم از دیدن بچه ها شکست
و مجروح راه رفتن
به امید بلیط خانه
برای خداحافظی با این همه
… در یک صبح آبی سرد از خواب بیدار شدم
او را آنجا می بینم که درست کنارم ایستاده است
سالها از زمانی که او را در مرز رها کردم
و اینکه او چگونه مرا پیدا کرد هرگز نمی دانم
همان جا تصمیم گرفتیم
برای خداحافظی با همه آن (با همه آن)
… با همه اینها خداحافظی کنید
با همه اینها خداحافظی کن
… با قطار از پاریس به اقیانوس رفت
یک هتل کوچک در کنار ساحل پیدا کردم
همانطور که در امتداد سواحل نرماندی قدم می زدیم
به جونو، اوماها و گلد رسیدیم
و برای پسرها دعایی زمزمه کرد
که با همه اینها خداحافظی کرد
… حالا ما جای خودمان را کنار آب داریم
و من در هتل قدیمی کار دارم
او آماده است و به یک دختر امیدوار است
خب، من مشکلی ندارم، ما انتخاب خود را کردیم
ما تمام وقت دنیا را داریم
با همه اینها خداحافظی کردیم
با همه اینها خداحافظی کردیم
… با همه اینها خداحافظی کنید
با همه اینها خداحافظی کن
با همه اینها خداحافظی کن
با همه اینها خداحافظی کن
با همه اینها خداحافظی کن
… خداحافظی کن
خداحافظی کن
نظرات کاربران