مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Darlin از Avril Lavigne به همراه متن و ترجمه مجزا

Darlin’, you’re hidin’ in the closet once again
Start smilin’, I know you’re tryin’ real hard
Not to turn your head away, pretty darlin’
Face tomorrow, tomorrow’s not yesterday
Yesterday
Pretty please, I know it’s a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do
But love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
Darlin’, I was there once a while ago
I know that it’s hard to be stuck
With people that you love
When nobody trusts
Pretty please, I know it’s a drag (know it’s a drag)
Wipe your eyes and put up your head (put up your head)
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do
But love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah, that I can
And you’re not the only one whose been through
I’ve been there alone and now so are you
I just want you to know, want you to know
It’s not your fault, it’s not your fault
Your fault, your fault
It’s not your fault, your fault
Your fault, your fault
Pretty please, I know it’s a drag (know it’s a drag)
Wipe your eyes and put up your head (put up your head)
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do
But love you the best that I can
Pretty please, I know it’s a drag (know it’s a drag)
Wipe your eyes and put up your head (put up your head)
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do
But love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah, that I can
Darlin’, you’re hidin’ in the closet once again
Start smilin’

ترجمه فارسی

عزیزم، دوباره توی کمد قایم شدی
شروع کن به لبخند زدن، می‌دونم خیلی تلاش می‌کنی
سرت رو برنگردون، خوشگل عزیزم
به فردا نگاه کن، فردا که دیروز نیست
دیروز
خواهش می‌کنم، می‌دونم که خیلی سخته
چشماتو پاک کن و سرتو بالا بگیر
کاش می‌تونستی به جای اون خوشحال باشی
کار دیگه‌ای از دستم برنمیاد
اما تا جایی که می‌تونم دوستت دارم
آره، آره، آره، آره
عزیزم، من یه مدت پیش اونجا بودم
میدونم که گیر افتادن سخته
با کسایی که دوستشون داری
وقتی کسی بهت اعتماد نداره
خواهش می‌کنم، می‌دونم که خیلی سخته (می‌دونم که سخته)
چشماتو پاک کن و سرتو بالا بگیر (سرتو بالا بگیر)
کاش می‌تونستی به جای اون خوشحال باشی
کار دیگه‌ای از دستم برنمیاد
اما تا جایی که می‌تونم دوستت دارم
آره، آره، آره، آره، که می‌تونم
و تو تنها کسی نیستی که کسی که از این شرایط عبور کرده
من تنها بودم و حالا تو هم همینطور
فقط می‌خوام بدونی، می‌خوام بدونی
تقصیر تو نیست، تقصیر تو نیست
تقصیر تو، تقصیر تو
تقصیر تو نیست، تقصیر تو
تقصیر تو، تقصیر تو
خیلی خواهش می‌کنم، می‌دونم سخته (می‌دونی سخته)
چشماتو پاک کن و سرتو بالا بگیر (سرتو بالا بگیر)
کاش می‌تونستی به جای این خوشحال باشی
کار دیگه‌ای نمی‌تونم بکنم
اما تا جایی که می‌تونم دوستت دارم
خیلی خواهش می‌کنم، می‌دونم سخته (می‌دونی سخته)
چشماتو پاک کن و سرتو بالا بگیر (سرتو بالا بگیر)
کاش می‌تونستی به جای این خوشحال باشی
هیچ کار دیگه‌ای نمی‌تونم بکنم
اما تا جایی که می‌تونم دوستت دارم
آره، آره، آره، آره، تا جایی که می‌تونم
عزیزم، دوباره تو کمد قایم شدی
شروع کن به لبخند زدن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X