مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Coachella – Woodstock in My Mind از Lana Del Rey به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 112

I was at Coachella, leanin’ on your shoulder
Watchin’ your husband swing in time
I guess I was in it, ’cause, baby, for a minute
It was Woodstock in my mind

In the next mornin’, they put out the warnin’
Tensions were rising over country lines
I turned off the music, tried to sit and use it
All of the love that I saw that night

‘Cause what about all these children?
And what about all their parents?
And what about about all their crowns they wear
In hair so long like mine?
And what about all their wishes wrapped up like garland roses
Around their little heads?
I said a prayer for a third time

I’d trade it all for a stairway to heaven
(A stairway, stairway to heaven)
I’d take my time for the climb up to the top of it
(A stairway)
I’d trade the fame and the fortune and the legend
(A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question
I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question

I was at Coachella, leanin’ on your shoulder
Watchin’ your husband swing and shine
I’d say he was hella cool to win them over
Critics can be so mean sometimes

He was on his knees and I thought he was breakin’ ’em down
With his words and his voice divine
Doesn’t take a genius to know what you’ve got goin’, and to
Not wanna lose it ’cause they lost their minds

What about all these children and all their children’s children?
And why am I even wonderin’ that today?
Maybe my contribution could be as small as hopin’
That words could turn to birds
And birds would send my thoughts your way

I’d trade it all for a stairway to heaven
(A stairway, stairway to heaven)
I’d take my time for the climb up to the top of it
(A stairway)
I’d trade the fame and the fortune and the legend
(A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question
I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question

Got a million things I wanna say
Like what’s it all for? Will it be okay?
Million things I wanna say
Like what’s it all for?

I was at Coachella, leanin’ on your shoulder
Watchin’ your husband swing in time
I guess I was in it, ’cause, baby, for a minute
It was Woodstock in my mind

In the next mornin’, they put out the warnin’
Tensions were rising over country lines
I turned off the music, tried to sit and use it
All of the love that I saw that night

‘Cause what about all these children?
And what about all their parents?
And what about about all their crowns they wear
In hair so long like mine?
And what about all their wishes wrapped up like garland roses
Around their little heads?
I said a prayer for a third time

I’d trade it all for a stairway to heaven
(A stairway, stairway to heaven)
I’d take my time for the climb up to the top of it
(A stairway)
I’d trade the fame and the fortune and the legend
(A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question
I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question

I was at Coachella, leanin’ on your shoulder
Watchin’ your husband swing and shine
I’d say he was hella cool to win them over
Critics can be so mean sometimes

He was on his knees and I thought he was breakin’ ’em down
With his words and his voice divine
Doesn’t take a genius to know what you’ve got goin’, and to
Not wanna lose it ’cause they lost their minds

What about all these children and all their children’s children?
And why am I even wonderin’ that today?
Maybe my contribution could be as small as hopin’
That words could turn to birds
And birds would send my thoughts your way

I’d trade it all for a stairway to heaven
(A stairway, stairway to heaven)
I’d take my time for the climb up to the top of it
(A stairway)
I’d trade the fame and the fortune and the legend
(A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question
I’d give it all away if you give me just one day
To ask Him one question

Got a million things I wanna say
Like what’s it all for? Will it be okay?
Million things I wanna say
Like what’s it all for?

ترجمه فارسی

من در کوچلا بودم، روی شانه‌ات تکیه دادم
تاب خوردن شوهرت را در زمان تماشا کن
حدس می‌زنم در آن بودم، چون عزیزم، برای یک دقیقه
در ذهن من وودستاک بود
صبح روز بعد، آنها هشدار را اعلام کردند.
تنش ها بر سر خطوط کشور بالا می رفت
موسیقی را خاموش کردم، سعی کردم بنشینم و از آن استفاده کنم
تمام عشقی که آن شب دیدم
چون این همه بچه چی؟
و در مورد همه والدین آنها چطور؟
و در مورد تمام تاج هایی که بر سر می گذارند چه می شود
با موهای بلندی مثل موهای من؟
و چه برسد به تمام آرزوهایشان که مثل گل رز حلقه شده اند
دور سر کوچکشان؟
برای بار سوم دعا کردم
همه را با پلکانی به بهشت ​​عوض می کنم
(یک پلکان، پلکانی به سوی بهشت)
وقتم را برای صعود به بالای آن صرف می کنم
(یک راه پله)
من شهرت و ثروت و افسانه را عوض خواهم کرد
(یک راه پله)
اگر فقط یک روز به من بدهی همه اش را می بخشم
یک سوال از او بپرسم
اگر فقط یک روز به من بدهی همه اش را می بخشم
یک سوال از او بپرسم
من در کوچلا بودم، روی شانه‌ات تکیه دادم
تاب خوردن و درخشش شوهرت را تماشا کن
من می‌توانم بگویم که او خیلی باحال بود که آنها را به دست آورد
گاهی اوقات ممکن است منتقدان بسیار بدجنس باشند
او روی زانوهایش نشسته بود و من فکر می کردم که او آنها را در هم می شکند
با کلامش و صدایش الهی
نیازی به یک نابغه نیست که بداند به چه چیزی مشغول هستید، و
نمی خواهند آن را از دست بدهند، زیرا آنها ذهن خود را از دست داده اند
این همه بچه و بچه های بچه هایشان چطور؟
و چرا من حتی امروز در تعجب هستم؟
شاید سهم من به اندازه Hopin باشد
این کلمات می توانند به پرندگان تبدیل شوند
و پرندگان افکار من را به سمت تو می فرستند
همه را با پلکانی به بهشت ​​عوض می کنم
(یک پلکان، پلکانی به سوی بهشت)
من وقتم را برای صعود به بالای آن صرف می کنم
(یک راه پله)
من شهرت و ثروت و افسانه را عوض خواهم کرد
(یک راه پله)
اگر فقط یک روز به من بدهی همه اش را می بخشم
یک سوال از او بپرسم
اگر فقط یک روز به من بدهی همه اش را می بخشم
یک سوال از او بپرسم
میلیون ها چیز دارم که می خواهم بگویم
مثل اینکه همه چیز برای چیست؟ درست میشه؟
میلیون ها چیز می خواهم بگویم
مثل اینکه همه چیز برای چیست؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید