Out in the rain, looking for sunshine
I call your name, but you’re like a ghost
I let you disappear, should’ve never let you go
I want to say just for the record
That you still got my heart and my soul
And though we’re worlds apart
Yeah, I gotta let you know
You are the piece I can’t replace, oh
You left a mark that won’t erase, oh
No one else can teach me how to love again
‘Cause you left a permanent stain on my heart and I’ve been feeling it
Never mind what people say ’cause they don’t understand
How you left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
Some tried to break through the walls that
I built up, but they don’t compare to you
One chance, and I swear I’ll never let you go
You are the piece I can’t replace, oh
You left a mark that won’t erase, oh
No one else can teach me how to love again
‘Cause you left a permanent stain on my heart and I’ve been feeling it
Never mind what people say ’cause they don’t understand
How you left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
Ooh ooh ooh ooh
You left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
Wash away the tide
Never gonna fade, no one can touch the flame or tame the fire
You are the piece I can’t replace, oh
You left a mark that won’t erase, oh
No one else can teach me how to love again
‘Cause you left a permanent stain on my heart and I’ve been feeling it
Never mind what people say ’cause they don’t understand
How you left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
Ooh ooh ooh ooh
You left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
Ooh ooh ooh ooh
You left a permanent stain on my heart, you’re never leaving it
ترجمه فارسی
زیر باران، دنبال آفتاب
اسمت را صدا میزنم، اما تو مثل یک روح هستی
گذاشتم ناپدید شوی، نباید هرگز رهایت میکردم
میخواهم فقط برای ثبت در تاریخ بگویم
که هنوز قلب و روحم را داری
و اگرچه ما دنیاها از هم دوریم
آره، باید بهت بگم
تو تکهای هستی که نمیتوانم جایگزینش کنم، اوه
اثری گذاشتی که پاک نمیشود، اوه
هیچکس دیگری نمیتواند به من یاد بدهد که چگونه دوباره عشق بورزم
چون تو یک لکه دائمی روی قلبم گذاشتی و من آن را حس کردهام
اهمیتی نمیدهد که مردم چه میگویند، چون آنها نمیفهمند
چگونه یک لکه دائمی روی قلبم گذاشتی، تو هرگز آن را ترک نمیکنی
بعضیها سعی کردند از دیوارهایی که من ساختم عبور کنند، اما آنها با تو قابل مقایسه نیستند
یک فرصت، و قسم میخورم هرگز رهایت نمیکنم
تو تکهای هستی که نمیتوانم جایگزینش کنم، اوه
اثری گذاشتی که پاک نمیشود، اوه
هیچکس دیگری نمیتواند به من یاد بدهد که چگونه دوباره عشق بورزم
چون تو یک لکه دائمی گذاشتی روی قلبم و من آن را حس کردهام
اهمیتی ندارد مردم چه میگویند چون آنها نمیفهمند
چگونه لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
اوه اوه اوه اوه
تو لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
جزر و مد را بشوی
هرگز محو نمیشوی، هیچکس نمیتواند شعله را لمس کند یا آتش را رام کند
تو قطعهای هستی که نمیتوانم جایگزینش کنم، اوه
تو اثری گذاشتی که پاک نمیشود، اوه
هیچکس دیگری نمیتواند دوباره عشق ورزیدن را به من بیاموزد
چون لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی و من آن را حس کردهام
اهمیتی ندارد مردم چه میگویند چون آنها نمیفهمند
چگونه لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
اوه اوه اوه اوه
تو لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
اوه اوه اوه اوه اوه
تو لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
اوه اوه اوه اوه اوه
تو لکهای دائمی روی قلبم گذاشتی، هرگز آن را ترک نمیکنی
نظرات کاربران