مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Who Knows از Avril Lavigne به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

[Verse 1]
Why do you look so familiar?
I could swear that I have seen your face before
I think I like that you seem sincere
I think I’d like to get to know you a little bit more

[Pre-Chorus]
I think there’s something more
Life’s worth living for

[Chorus]
Who knows what could happen?
Do what you do, just keep on laughin’
One thing’s true, there’s always a brand new day
I’m gonna live today like it’s my last day

[Post-Chorus]
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
[Verse 2]
How do you always have an opinion?
And how do you always find the best way to compromise?
We don’t need to have a reason
We don’t need anything, we’re just wasting time

[Pre-Chorus]
I think there’s something more
Life’s worth living for

[Chorus]
Who knows what could happen?
Do what you do, just keep on laughin’
One thing’s true, there’s always a brand new day
Who knows what could happen?
Do what you do, just keep on laughin’
One thing’s true, there’s always a brand new day
I’m gonna live today like it’s my last day

[Bridge]
Find yourself, ’cause I can’t find you
Be yourself, who are you?
Find yourself, ’cause I can’t find you
Be yourself, who are you?

[Chorus]
Who knows what could happen?
Do what you do, just keep on laughin’
One thing’s true, there’s always a brand new day
So you go and make it happen
Do your best, just keep on laughin’
I’m telling you, there’s always a brand new day
Who knows what could happen?
Do what you do, just keep on laughin’
One thing’s true, there’s always a brand new day
I’m gonna live today like it’s my last day

ترجمه فارسی

[مقدمه]
آره، آره
آره، آره، آره
آره، آره، آره
[بیت ۱]
چرا انقدر آشنا به نظر می‌رسی؟
می‌تونم قسم بخورم که قبلاً صورتت رو دیدم
فکر کنم از اینکه صادق به نظر می‌رسی خوشم میاد
فکر کنم دوست دارم یه کم بیشتر بشناسمت
[پیش‌همخوان]
فکر می‌کنم یه چیز دیگه هم هست
زندگی ارزش زندگی کردن رو داره
[همخوان]
چه کسی می‌دونه چی ممکنه اتفاق بیفته؟
هر کاری که می‌کنی رو انجام بده، فقط به خندیدن ادامه بده
یه چیز درسته، همیشه یه روز کاملاً جدید وجود داره
من امروز رو طوری زندگی می‌کنم که انگار آخرین روزمه
[پس‌همخوان]
آره، آره
آره، آره، آره
آره، آره، آره
[بیت ۲]
چطور همیشه یه نظر داری؟
و چطور همیشه بهترین راه برای سازش رو پیدا می‌کنی؟
ما نیازی به دلیل نداریم
ما به چیزی نیاز نداریم، فقط وقتمان را تلف می‌کنیم
[پیش-همخوان]
فکر می‌کنم چیز بیشتری وجود دارد
زندگی ارزش زیستن را دارد
[همخوان]
چه کسی می‌داند چه اتفاقی ممکن است بیفتد؟
هر کاری که می‌کنی بکن، فقط به خندیدن ادامه بده
یک چیز درست است، همیشه یک روز کاملاً جدید وجود دارد
چه کسی می‌داند چه اتفاقی ممکن است بیفتد؟
هر کاری که می‌کنی بکن، فقط به خندیدن ادامه بده
یک چیز درست است، همیشه یک روز کاملاً جدید وجود دارد
من امروز را طوری زندگی خواهم کرد که انگار آخرین روز من است
[بریج]
خودت را پیدا کن، چون نمی‌توانم تو را پیدا کنم
خودت باش، تو که هستی؟
خودت را پیدا کن، چون نمی‌توانم تو را پیدا کنم
خودت باش، تو که هستی؟
[همخوان]
چه کسی می‌داند چه اتفاقی ممکن است بیفتد؟
هر کاری که می‌کنی بکن، فقط به خندیدن ادامه بده
یه چیزی درسته، همیشه یه روز کاملاً جدید وجود داره
پس برو و کاری کن که اتفاق بیفته
تمام تلاشت رو بکن، فقط به خندیدن ادامه بده
بهت میگم، همیشه یه روز کاملاً جدید وجود داره
کی می‌دونه چی ممکنه اتفاق بیفته؟
همون کاری که می‌کنی رو بکن، فقط به خندیدن ادامه بده
یه چیزی درسته، همیشه یه روز کاملاً جدید وجود داره
من امروز رو طوری زندگی می‌کنم که انگار آخرین روزمه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X