مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Take It Back از Ed Sheeran به همراه متن و ترجمه مجزا

I’m not a rapper, I’m a singer with a flow
I’ve got a habit of spitting
Quicker lyrics you know
You found me ripping the writtens
Out of the pages they sit in
And never once I get bitten
Because plagiarism is hidden
Which I would sit on the rhythm
Prisoner with a vision
Signs of a label, but didn’t listen to any criticism
Thought you knew but you didn’t
So perk your ears up and listen
Studio is a system
And you could say that I’m driven
And now it’s on to the next saga
We drink the best lager
I never tried to win you over
Like your stepfather
I do my own thing now, and get respect after
And I’m avoiding cocaine like it was Get Carter
For four years I never had a place to stay
But it’s safe to say that it kept me grounded like a paperweight
At sixteen years old, yeah I moved out of my home
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
And went from sleeping at the subway station
To sleeping with a movie star and adding to the population
Not my imagination, I don’t wanna relax
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
I’ll take it back now
Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don’t you fade into the back, love
No
I take it back with the rhythm and blues
With my rap pack I’ll be singing the news
Trying to act like Jack Black when I bring ’em to school
I’ll make a beat with my feet by just hitting a loop
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
I give you the truth through the vocal booth
Stars burst out on the scene like an opal fruit
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot
But then again that’s what they’re supposed to do
And I’m supposed to be calm
I tattooed the lyrics onto my arm
Whispering everything that happens is from now on
I’ll be ready to start again at the end of the song
Still their claiming that I handled it wrong
But then I never had an enemy, except for NME
But I’ll be selling twice as many copies as the magazines will ever be
With only spectacles ahead of me and festival fees
I’m healthier than a Dalmatian on Pedigree
Singing for the masses
Rubber dinghy rapids
I keep this rapping a habit
And keep on fashioning magic
I’m battling for respect
I don’t know if I’ll have it
This songs from the heart
Cover the planet
I’ll take it back now
Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don’t you fade into the back, love
No
Take it back now
Now I don’t ever want to be perfect
‘Cause I’m a singer that you
Never want to see shirtless
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed
Taking my first steps into the scene
Giving me focus
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Considering a name change
Thinking it was hopeless
Rhyming over recordings
Avoiding tradition
‘Cause every day some lyrics
And a melody can be written
Now absence can make your heart break
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly
I need to let my liver be
And I say it again
Living life on the edge
With a closed hand full of friends
Is good advice from a man
Who took his life on the road with me
And I hope to see him blowing up globally
‘Cause that’s how it’s supposed to be
I’m screaming out vocally
It might seem totally impossible
Achieving life’s dreams
But, but I just write schemes
I’m never having a stylist, giving me tight jeans
Madison Square Garden is where I might be
But more likely
You’ll find me in the back
Room of a dive bar with my mates
Having a pint with McDaid
Discussing records we made
And every single second knowing
That we’ll never betray
The way we were raised
Remembering our background
Sat down
That’s how we plan it out
It’s time to take it back now
Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don’t you fade into the back, love
No
Mmm, come on and take it back, love
Come on and take it back for us
Don’t you fade into the back, love
No

ترجمه فارسی

من رپر نیستم، من خواننده‌ای با جریان هستم
من عادت دارم تف کنم
شعرهای سریع‌تر، خودت که می‌دانی
تو مرا در حال کندن نوشته‌ها یافتی
از صفحاتی که در آنها جا می‌گیرند
و هرگز یک بار هم گاز گرفته نمی‌شوم
چون سرقت ادبی پنهان است
که من روی ریتم می‌نشینم
زندانی با یک رویا
نشانه‌هایی از یک ناشر، اما به هیچ انتقادی گوش ندادم
فکر می‌کردم می‌دانی اما نمی‌دانی
پس گوش‌هایت را تیز کن و گوش کن
استودیو یک سیستم است
و می‌توانی بگویی که من انگیزه دارم
و حالا نوبت حماسه بعدی است
ما بهترین آبجو را می‌نوشیم
من هرگز سعی نکردم تو را به دست بیاورم
مثل ناپدری‌ات
الان کار خودم را می‌کنم و بعد از آن احترام می‌گیرم
و من از کوکائین مثل Get Carter اجتناب می‌کنم
به مدت چهار سال هرگز جایی برای ماندن نداشتم
اما می‌توانم با اطمینان بگویم که این کار مرا مثل یک وزنه کاغذ نگه داشت
در شانزده سالگی، بله، من از خانه‌ام نقل مکان کردم
من میسی گری بودم سعی کردم خداحافظی کنم و خفه شدم
و از خوابیدن در ایستگاه مترو به خوابیدن با یک ستاره سینما و اضافه شدن به جمعیت تبدیل شدم
این تخیل من نیست، نمی‌خواهم آرام بگیرم
اگر آن را روی موم بگذارم، به اعتبارت لطمه می‌زند؟
الان پسش می‌گیرم
اممم، بیا و پسش بگیر، عشقم
بیا و برای ما پسش بگیر
عشقم، محو نشو به عقب
نه
من با ریتم و بلوز پسش می‌گیرم
با گروه رپم اخبار رو می‌خونم
سعی می‌کنم وقتی میارمشون مدرسه مثل جک بلک رفتار کنم
با پاهام یه ریتم درست می‌کنم فقط با یه دور زدن
شعر رو میارم تا ثابت کنم که می‌تونم تو این کفش‌ها جا بشم
از طریق غرفه آواز حقیقت رو بهت می‌گم
ستاره‌ها مثل یه میوه عقیق تو صحنه ظاهر می‌شن
سعی می‌کنن مثل بکهام وقتی میره شلیک کنه هدف بگیرن
اما خب، این کاریه که قراره انجام بدن
و من قراره آروم باشم
شعر رو روی بازوم خالکوبی کردم
زمزمه می‌کنم هر اتفاقی که می‌افته از الان به بعده
آماده‌ام که از آخر آهنگ دوباره شروع کنم
هنوز هم ادعا می‌کنن که اشتباه کردم
اما بعدش من هیچ‌وقت دشمنی نداشتم، جز NME
اما دو برابر کپی‌های قبلی می‌فروشم مجلات همیشه خواهند بود
فقط با عینک و هزینه‌های جشنواره
من از یک سگ خالدار در مجله Pedigree سالم‌ترم
برای عموم می‌خوانم
با قایق‌های لاستیکی تند می‌رقصم
من این رپ خواندن را به یک عادت تبدیل کرده‌ام
و به ساختن جادو ادامه می‌دهم
من برای احترام می‌جنگم
نمی‌دانم که آیا آن را به دست خواهم آورد یا نه
این آهنگ‌ها از قلب من است
سیاره را بپوشانید
من الان آن را پس می‌گیرم
ممم، بیا و آن را پس بگیر، عشق
بیا و آن را برای ما پس بگیر
عشق، در پشت صحنه محو نشو
نه
حالا آن را پس بگیر
حالا من هرگز نمی‌خواهم بی‌نقص باشم
چون من خواننده‌ای هستم که تو
هرگز نمی‌خواهی بدون پیراهن ببینی
و من این واقعیت را می‌پذیرم که کسی باید با بدترین لباس برنده شود
اولین قدم‌هایم را به صحنه برمی‌دارم
به من تمرکز می‌دهد
چهره‌ای شجاع به خود می‌گیرم، مثل تیموتی دالتون
به تغییر نام فکر می‌کنم
فکر می‌کنم ناامیدکننده است
قافیه را تغییر می‌دهم ضبط‌ها
دوری از سنت
چون هر روز چند شعر
و یک ملودی می‌تواند نوشته شود
حالا غیبت می‌تواند قلبت را بشکند
اما نوشیدن ابسنت می‌تواند حالت ذهنی‌ات را به وضوح تغییر دهد
باید بگذارم کبدم باشد
و دوباره می‌گویم
زندگی در لبه پرتگاه
با دستی بسته و پر از دوست
توصیه خوبی از مردی است
که جانش را در جاده با من گرفت
و امیدوارم او را در حال انفجار در سطح جهانی ببینم
چون قرار است اینطور باشد
با صدای بلند فریاد می‌زنم
ممکن است کاملاً غیرممکن به نظر برسد
رسیدن به رویاهای زندگی
اما، اما من فقط طرح می‌نویسم
من هرگز استایلیستی ندارم که به من شلوار جین تنگ بدهد
مدیسون اسکوئر گاردن جایی است که ممکن است باشم
اما به احتمال زیاد
من را در پشت پیدا خواهید کرد
اتاق یک بار غواصی با رفقایم
نوشیدن یک لیوان با مک‌دید
بحث در مورد آهنگ‌هایی که ساختیم
و هر ثانیه دانستن
که ما هرگز خیانت نخواهیم کرد
نحوه بزرگ شدنمان
به یاد آوردن خودمان پس‌زمینه
نشستیم
اینطوری نقشه کشیدیم
وقتشه که پسش بگیریم
اممم، بیا و پسش بگیر، عشقم
بیا و برای ما پسش بگیر
عزیزم، عقب نمان
نه
اممم، بیا و پسش بگیر، عشقم
بیا و برای ما پسش بگیر
عزیزم، عقب نمان
نه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X