It’s not the height or the chance of maybe dying
It’s finding out the earth was flat and everybody here was lying
Mm, I’ve got a funny fear of crying
It’s not the shame or the pain that keeps me smiling
It’s the thought of never stopping and the chance of maybe drowning
No one understands me, but I do
No one understands me, but I do
I’ve got a funny little fear of sleeping
It’s not the fact my heart may stop, or I forget the art of breathing
I’m afraid I’ll start believing that my life is a little better when I’m dreaming
I’ve got a funny little fear of driving
It’s not the notion I might crash in a head-on collision
It’s that sometimes I worry somebody’s gonna need a superhero, and I’ll fail the mission
No one understands me, but I do
Nobody understands me, but I do
Ooh, nobody understands me, but I do, I do, I do
No one understands me, but I do
I don’t need your love to be free
I don’t need your company to believe
I don’t need your love to be true
I’ll dance with my solitude, ooh
No one understands me, but I do (but I do)
No one understands me, but I do (but I do)
They say I’m crazy, maybe they’re right (oh)
No one understands me, but I do (but I do)
No one understands me, ooh (nobody)
No one understands me, ooh (nobody)
Nobody understands me, but I do
Nobody understands me
Could you, could you, could you, could you?
ترجمه فارسی
من یه ترس خندهدار از پرواز دارم
این ترس از ارتفاع یا احتمال مردن نیست
این ترس از فهمیدن اینه که زمین صاف بوده و همه اینجا دروغ میگفتن
ممم، من یه ترس خندهدار از گریه کردن دارم
این ترس از شرم یا درد نیست که باعث میشه لبخند بزنم
این فکره که هیچوقت متوقف نشم و احتمال غرق شدن
هیچکس منو درک نمیکنه، اما من درک میکنم
هیچکس منو درک نمیکنه، اما من درک میکنم
من یه ترس کوچیک خندهدار از خوابیدن دارم
این ترس از این نیست که قلبم ممکنه بایسته یا هنر نفس کشیدن رو فراموش کنم
میترسم وقتی خواب میبینم باور کنم که زندگیم یه کم بهتره
من یه ترس کوچیک خندهدار از رانندگی دارم
این ترس از این نیست که ممکنه تو یه تصادف شاخ به شاخ تصادف کنم
این ترس از اینه که بعضی وقتا نگرانم کسی به یه ابرقهرمان نیاز داشته باشه و من تو ماموریت شکست بخورم
هیچکس منو درک نمیکنه، اما من درک میکنم
هیچکس منو درک نمیکنه، اما من درک میکنم
اوه، هیچکس منو درک نمیکنه، اما من درک میکنم، من درک میکنم
هیچکس منو درک نمیکنه من، اما من
برای آزاد بودن به عشق تو نیازی ندارم
برای باور کردن به همراهی تو نیازی ندارم
برای واقعی بودن به عشق تو نیازی ندارم
با تنهاییام خواهم رقصید، اوه
هیچکس مرا نمیفهمد، اما من میفهمم (اما من میفهمم)
هیچکس مرا نمیفهمد، اما من میفهمم (اما من میفهمم)
میگویند دیوانهام، شاید حق با آنهاست (اوه)
هیچکس مرا نمیفهمد، اما من میفهمم (اما من میفهمم)
هیچکس مرا نمیفهمد، اوه (هیچکس)
هیچکس مرا نمیفهمد، اوه (هیچکس)
هیچکس مرا نمیفهمد، اما من میفهمم
هیچکس مرا نمیفهمد
میتوانستی، میتوانستی، میتوانستی؟
نظرات کاربران