[Intro]
Oh, no
[Verse]
How you gon’ punish a punisher? You out here stressing your blessings, boo
You know I bring out the best in you, turn into fame while I’m sexing you
I did the crimes on the run with you, taking the charge, I’m confessing too
When you ain’t right, I go left with you, but now there’s nothing else left to do
[Pre-Chorus]
I kept you inspired (Inspired)
I lent you my fire (Fire)
You let me get tired (Tired)
And the truth is, I didn’t end when it was over (Over)
Baby, it’s been over a long time
Didn’t end whеn it was over (Didn’t end when it was ovеr)
Now the door is closed for closure
[Chorus]
Should’ve been walked out this bitch a long time (Long time, long time, long time)
Should’ve been walked out this bitch a long time (Long time, long time, long time)
Should’ve been walked out this bitch a long time (Long time, long time, long time, long time, long time, long time)
[Bridge]
Baby, it’s been over
Baby, it’s been over
Baby, it’s been over
Baby, it’s been over
[Outro]
Should’ve been walked out this bitch a long time (Long time, long time, long time)
(Long time, long time, long time)
(Long time, long time, long time)
Should’ve been walked out this bitch a long time
ترجمه فارسی
[مقدمه]
اوه، نه
[بیت]
چطور میخوای یه تنبیهکننده رو تنبیه کنی؟ تو اینجا هستی و داری نعمتهاتو به رخ میکشی، رفیق
میدونی که من بهترینها رو از تو بیرون میکشم، تبدیل به شهرت میشم در حالی که دارم باهات سکس میکنم
من با تو در حال فرار جرم کردم، مسئولیتش رو به عهده میگیرم، منم دارم اعتراف میکنم
وقتی حق با تو نیست، من با تو به چپ میرم، اما حالا دیگه هیچ کار دیگهای برای انجام دادن نمونده
[پیش-همخوان]
من به تو الهام بخشیدم (الهام گرفتم)
من به تو آتش دادم (آتیش)
تو گذاشتی خسته بشم (خسته)
و حقیقت اینه که، من وقتی تموم شد تموم نشدم (تمام شد)
عزیزم، خیلی وقته تموم شده
وقتی تموم شد تموم نشد (وقتی تموم شد تموم نشد)
حالا در برای بسته شدن بسته شده
[همخوان]
باید خیلی وقته این عوضی رو بیرون میانداختم (خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته)
باید خیلی وقته این عوضی رو بیرون میانداختم (خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته خیلی وقته که باید این عوضی رو بیرون مینداختیم (خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته)
[بریج]
عزیزم، تموم شد
عزیزم، تموم شد
عزیزم، تموم شد
عزیزم، تموم شد
[پایانی]
خیلی وقته که باید این عوضی رو بیرون مینداختیم (خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته)
(خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته)
(خیلی وقته، خیلی وقته، خیلی وقته)
باید خیلی وقته که این عوضی رو بیرون مینداختیم
نظرات کاربران