مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Cinderella از Britney Spears به همراه متن و ترجمه مجزا

I used to be your girlfriend and I know I did it well
Oh yes, you know it’s true
You’d call me Cinderella
All you had to do was yell, and I’d be there for you
Here I am, so try to forgive me
I don’t believe in fairytales
Here we are with nothing but honesty
I’ve had enough, I’m not gonna stay
I’m sorry for running away like this
And I’m sorry, I’ve already made my wish
Aah, but Cinderella’s got to go
From time to time, I tried to tell just what was on my mind
You’d tell me, “Not today”
“Come back, do that”
“Where’s Cinderella at?”
Was all you had to say
Here I am, so try to forgive me
I don’t believe in fairytales
Here we are with nothing but honesty
I’ve had enough, I’m not gonna stay
I’m sorry for running away like this
And I’m sorry, I’ve already made my wish
Aah, but Cinderella’s got to go
I’m sorry, just trying to live my life
Don’t worry, you’re gonna be alright
But Cinderella’s got to go
I used to say I want you
You cast me in your spell
I did everything you wanted me to
But now I shall break free from all your lies
I won’t be blind, you see
My love, it can’t be sacrificed
I won’t return to thee
I’m so sorry, I’ve already made up my mind
I won’t return to thee
I’m sorry to say, I’m running away now
Don’t worry, you will be alright
I’m running away, I’ve made up my mind now
You’re gonna have to let me go
I’m sorry for running away like this
And I’m sorry, I’ve already made my wish
Aah, but Cinderella’s got to go
I’m sorry, just trying to live my life
Don’t worry, you’re gonna be alright
But Cinderella’s got to go

ترجمه فارسی

من قبلاً دوست دختر تو بودم و می‌دانم که این کار را خوب انجام دادم.
اوه بله، خودت می‌دانی که حقیقت دارد.
تو به من می‌گفتی سیندرلا.
کافی بود فریاد بزنی، و من آنجا کنارت می‌بودم.
من اینجام، پس سعی کن مرا ببخشی.
من به افسانه‌ها اعتقاد ندارم.
ما اینجاییم و چیزی جز صداقت نداریم.
من دیگر بس است، نمی‌خواهم بمانم.
متاسفم که این‌طور فرار کردم.
و متاسفم، من قبلاً آرزویم را کرده‌ام.
آه، اما سیندرلا باید برود.
گاه به گاه، سعی می‌کردم آنچه را که در ذهنم بود، بگویم.
تو به من می‌گفتی: “امروز نه”
“برگرد، این کار را بکن”
“سیندرلا کجاست؟” تمام چیزی که برای گفتن داشتی این بود
من اینجام، پس سعی کن منو ببخشی
من به افسانه‌ها اعتقاد ندارم
ما اینجاییم و جز صداقت چیزی نداریم
من دیگه تحمل ندارم، نمی‌خوام بمونم
متاسفم که اینجوری فرار کردم
و متاسفم، من قبلاً آرزویم را کرده‌ام
آه، اما سیندرلا باید بره
متاسفم، فقط سعی می‌کنم زندگی‌ام را بکنم
نگران نباش، تو خوب خواهی شد
اما سیندرلا باید بره
قبلاً می‌گفتم که تو را می‌خواهم
تو مرا در طلسم خود انداختی
من هر کاری که می‌خواستی انجام دادم
اما حالا از شر تمام دروغ‌هایت خلاص می‌شوم
من کور نخواهم بود، می‌بینی
عشق من، نمی‌توان آن را فدا کرد
من به تو برنمی‌گردم
خیلی متاسفم، من قبلاً تصمیمم را گرفته‌ام
من به تو برنمی‌گردم
متاسفم که می‌گویم، من الان فرار می‌کنم
نگران نباش، تو خوب خواهی شد
من فرار می‌کنم، من جبران کرده‌ام الان ذهنم درگیره
باید بذاری برم
ببخشید که اینجوری فرار کردم
و متاسفم، من قبلاً آرزویم را کرده‌ام
آه، اما سیندرلا باید بره
متاسفم، فقط دارم سعی می‌کنم زندگی‌ام را بکنم
نگران نباش، حالت خوب میشه
اما سیندرلا باید بره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X