مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Ghost از Katy Perry به همراه متن و ترجمه مجزا

You sent a text
It’s like the wind changed your mind
We were best friends
Yeah, we were building our lives
With every kiss and every letter
Every promise of forever
Oh, but you hit send
And disappeared in front of my eyes
And now you’re just a ghost
(When I look back never would have known that)
You could be so cold
(Like a stranger vanish like a vapor)
There’s just an echo where your heart used to be
Now I see it clearly
And there’s just a pillow where your head used to sleep
My vision’s twenty-twenty
I see through you now
Something has died
Now that I have made up my mind
I’ll be alright
It doesn’t harm me at night
‘Cause every gift and every letter
Every promise of forever
Now, it’s out of sight
Like you were never alive
And now you’re just a ghost
(When I look back never would have known that)
You could be so cold
(Like a stranger vanish like a vapor)
There’s just an echo where your heart used to be
Now I see it clearly
And there’s just a pillow where your head used to sleep
My vision’s twenty-twenty
I see through you
Now, now, now, now
Now, now, now, now, now
So rest in peace
I’ll see you on the other side
And now you’re just a ghost
(When I look back never would have known that)
You could be so cold
(Like a stranger vanish like a vapor)
There’s just an echo where your heart used to be
Now I see it clearly
Oh, and there’s just a pillow where your head used to sleep
My vision’s twenty-twenty
I see through you
Now, now, now, now, now
Oh, now, now, now, now, now
I see through you now
Now, now, now, now, now
Now, now, now, now, now
I see through you now

ترجمه فارسی

تو یه پیامک فرستادی
انگار باد نظرت رو عوض کرده
ما بهترین دوست بودیم
آره، داشتیم زندگیمون رو میساختیم
با هر بوسه و هر نامه
هر وعده ابدیت
اوه، اما تو دکمه ارسال رو زدی
و جلوی چشمام ناپدید شدی
و حالا تو فقط یه روحی
(وقتی به گذشته نگاه میکنم هیچوقت نمیفهمم)
تو میتونستی خیلی سرد باشی
(مثل یه غریبه که مثل یه بخار ناپدید میشه)
فقط یه پژواک هست جایی که قلبت قبلا بود
حالا به وضوح میبینمش
و فقط یه بالش هست جایی که سرت قبلا میخوابید
بینایی من بیست بیسته
الان از درون تو میبینم
یه چیزی مرده
حالا که تصمیم گرفتم
خوب میشم
شبها بهم آسیبی نمیرسونه
چون هر هدیه و هر نامه
هر وعده ابدیت
حالا، از دید پنهان شده
انگار هیچوقت زنده نبودی
و حالا تو فقط یه روحی
(وقتی به گذشته نگاه میکنم هیچوقت نمیفهمم)
تو میتونی خیلی سرد باشی
(مثل یه غریبه که مثل یه … ناپدید میشه بخار)
فقط یه پژواک هست جایی که قلبت قبلاً بود
حالا من اونو به وضوح می‌بینم
و فقط یه بالش هست جایی که سرت قبلاً خوابیده بود
بینایی من بیست و بیست هست
من از درون تو می‌بینم
حالا، حالا، حالا، حالا
حالا، حالا، حالا
پس در آرامش بخواب
من تو رو اون طرف می‌بینم
و حالا تو فقط یه روح هستی
(وقتی به گذشته نگاه می‌کنم هرگز نمی‌فهمیدم)
تو می‌تونی خیلی سرد باشی
(مثل یه غریبه که مثل یه بخار ناپدید می‌شه)
فقط یه پژواک هست جایی که قلبت قبلاً بود
حالا من اونو به وضوح می‌بینم
اوه، و فقط یه بالش هست جایی که سرت قبلاً خوابیده بود
بینایی من بیست و بیست هست
من از درون تو می‌بینم
حالا، حالا، حالا، حالا
اوه، حالا، حالا، حالا، حالا
من از درون تو می‌بینم
حالا، حالا، حالا، حالا
حالا، حالا، حالا
حالا، حالا، حالا
من از درون تو می‌بینم
حالا، حالا، حالا، حالا
حالا، حالا، حالا
من از درون تو می‌بینم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X