مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Tunnel Vision از Justin Timberlake به همراه متن و ترجمه مجزا

I know you like it
Don’t know why, but girl, I’m feeling close to you
Maybe is this ocean view, I’m so emotional
And all these stars been dancing on my head
Too long, too long, too long
I wrote a song for you, I wanna sing to you
But every time I’m close to you
The words wanna come out, but I forget
It’s so strong, it’s so strong, it’s so strong
Didn’t I seem like I’m catching something
That’s because it’s true
I can’t deny it, I won’t try it
But I think that you know
I look around and everything I see is beautiful
Cause all I see is you
And I can’t deny it, and I stand by you
And I won’t hide it anymore
A crowded room anywhere
A million people around all I see is you
And everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah, a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, comes so clear, becomes so clear
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision
I only see you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision
I only see you
Now that I know the truth, what am I suppose to do?
Changing up and breaking all my rules ever since we met
I’m so gone, I’m so gone, I’m so gone
Just like the movie shoot, I’m zooming in on you
Everything is extra in the background, just fades into the set
As we ride off in the sun
Didn’t I seem like I’m catching something
That’s because it’s true
I can’t deny it, I won’t try it
But I think that you know
I look around and everything I see is beautiful
Cause all I see is you
And I can’t deny it, and I stand by you
And I won’t hide it anymore
A crowded room anywhere
A million people around all I see is you
And everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah, a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, comes so clear, becomes so clear
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision
I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision
I only see you
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
In on you, in, in on you
I only see you
Zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom
In on you, in, in on you
I only see you!
I know you like it
A crowded room anywhere
A million people around all I see is you
And everything just disappears, disappears, disappears, disappears
Yeah, a million people in a crowded room
But my camera lenses only been set to zoom
And it all becomes so clear, comes so clear, becomes so clear
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision
I only see you
I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision for you
I got, I got that tunnel vision for you
I got that tunnel vision
I only see you
I know you like it
I only see you

ترجمه فارسی

می‌دانم که خوشت می‌آید
نمی‌دانم چرا، اما دختر، احساس نزدیکی به تو می‌کنم
شاید این منظره اقیانوس است، من خیلی احساساتی هستم
و همه این ستاره‌ها روی سرم می‌رقصند
خیلی طولانی، خیلی طولانی، خیلی طولانی
برای تو آهنگی نوشتم، می‌خواهم برایت بخوانم
اما هر بار که به تو نزدیک هستم
کلمات می‌خواهند بیرون بیایند، اما فراموش می‌کنم
خیلی قوی است، خیلی قوی است، خیلی قوی است
مگر نه اینکه انگار دارم چیزی را می‌بینم
به این دلیل که حقیقت دارد
نمی‌توانم انکارش کنم، امتحانش نمی‌کنم
اما فکر می‌کنم که می‌دانی
به اطراف نگاه می‌کنم و هر چیزی که می‌بینم زیباست
چون تنها چیزی که می‌بینم تو هستی
و نمی‌توانم انکارش کنم، و کنارت می‌ایستم
و دیگر آن را پنهان نمی‌کنم
یک اتاق شلوغ در هر کجا
یک میلیون نفر در اطراف، تنها چیزی که می‌بینم تو هستی
و همه چیز فقط ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود
آره، یک میلیون نفر در یک اتاق شلوغ
اما لنزهای دوربین من فقط برای زوم تنظیم شده‌اند
و همه چیز خیلی واضح میشه، خیلی واضح میشه، خیلی واضح میشه
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من، من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من، من اون دید تونلی رو دارم
من فقط تو رو می‌بینم
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من، من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من، من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من اون دید تونلی رو دارم
من فقط تو رو می‌بینم
حالا که حقیقت رو می‌دونم، قراره چیکار کنم؟ از وقتی همدیگه رو دیدیم دارم تغییر می‌کنم و همه قوانینم رو زیر پا می‌ذارم
من خیلی محوم، خیلی محوم، خیلی محوم
درست مثل فیلمبرداری، دارم رو تو زوم می‌کنم
همه چیز تو پس‌زمینه اضافیه، فقط تو صحنه محو می‌شه
همینطور که تو آفتاب می‌ریم
مگه نه؟ انگار یه چیزی رو دارم می‌بینم
چون حقیقت داره
نمی‌تونم انکارش کنم، امتحانش نمی‌کنم
اما فکر می‌کنم می‌دونی
به اطراف نگاه می‌کنم و هرچی می‌بینم زیباست
چون تنها چیزی که می‌بینم تو هستی
و نمی‌تونم انکارش کنم، و کنارت می‌ایستم
و دیگه پنهانش نمی‌کنم
یه اتاق شلوغ هرجا
یه میلیون نفر دور و برم تنها چیزی که می‌بینم تو هستی
و همه چی ناپدید می‌شه، ناپدید می‌شه، ناپدید می‌شه، ناپدید می‌شه
آره، یه میلیون نفر تو یه اتاق شلوغ
اما لنزهای دوربینم فقط برای زوم تنظیم شدن
و همه چی خیلی واضح می‌شه، خیلی واضح می‌شه، خیلی واضح می‌شه
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من، من اون دید تونلی رو برای تو
من، من اون دید تونلی رو دارم
من فقط تو رو می‌بینم
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من اون دید تونلی رو برای تو دارم
من اون دید تونلی رو دارم
من فقط تو رو می‌بینم
زوم، زوم، زوم
زوم، زوم، زوم
روی تو، داخل، داخل روی تو
من فقط تو رو می‌بینم
زوم، زوم، زوم
زوم، زوم، زوم
روی تو، داخل، داخل روی تو
من فقط تو رو می‌بینم! می‌دانم که خوشت می‌آید
یک اتاق شلوغ، هر جایی
یک میلیون نفر دور و برم تنها چیزی که می‌بینم تویی
و همه چیز ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود، ناپدید می‌شود
آره، یک میلیون نفر در یک اتاق شلوغ
اما لنزهای دوربین من فقط برای زوم تنظیم شده‌اند
و همه چیز خیلی واضح می‌شود، خیلی واضح می‌شود، خیلی واضح می‌شود
من آن دید تونلی را برای تو دارم
من آن دید تونلی را برای تو دارم
من، من آن دید تونلی را برای تو دارم
من، من آن دید تونلی را برای تو دارم
من فقط تو را می‌بینم
من آن دید تونلی را برای تو دارم
من، من آن دید تونلی را برای تو دارم
من آن دید تونلی را برای تو دارم
من فقط تو را می‌بینم
می‌دانم که خوشت می‌آید
من فقط تو را می‌بینم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X