مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی FORGIVENESS از Justin Bieber و Marvin Winans به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse: Marvin Winans & Justin Bieber]
You came from Heaven to Earth (Oh, yeah, You did), to show the way (To show the way)
From the Earth to the cross (From the Earth to the cross), my sinful debt to pay
From the cross to the grave (Oh-oh), from the grave to the sky (From the grave to the sky)
And Lord, I lift Your name on high (I lift Your name on high)
Lord, I lift Your name on high (I do)
Lord, I love to sing Your praises (I, I lift Your name)
I’m so glad You’re in my life (I’m so glad, I’m so glad, I’m so glad)
Anybody feel that way? (I’m so glad, I’m so glad)
I’m so glad You came to save us (Ooh, ooh)
You came from Heaven to Earth (Yes, You did)
To show the way (To show the way)
From the Earth to the cross (To the cross)
My sinful debt—

ترجمه فارسی

[بیت: ماروین وینانس و جاستین بیبر]
تو از بهشت ​​به زمین آمدی (اوه، بله، تو آمدی)، تا راه را نشان دهی (راه را نشان دهی)
از زمین تا صلیب (از زمین تا صلیب)، بدهی گناه‌آلود من برای پرداخت
از صلیب تا قبر (اوه-اوه)، از قبر تا آسمان (از قبر تا آسمان)
و پروردگارا، نام تو را در اوج می‌برم (نام تو را در اوج می‌برم)
پروردگارا، نام تو را در اوج می‌برم (من این کار را می‌کنم)
پروردگارا، من عاشق خواندن ستایش تو هستم (من، نام تو را در اوج می‌برم)
خیلی خوشحالم که تو در زندگی من هستی (خیلی خوشحالم، خیلی خوشحالم، خیلی خوشحالم)
کسی همچین احساسی دارد؟ (خیلی خوشحالم، خیلی خوشحالم)
خیلی خوشحالم که اومدی تا ما رو نجات بدی (اوه، اوه)
تو از بهشت ​​به زمین اومدی (بله، اومدی)
تا راه رو نشون بدی (تا راه رو نشون بدی)
از زمین تا صلیب (تا صلیب)
بدهی گناه آلود من—

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X