And the hardest part was letting go, not taking part
Was the hardest part
And the strangest thing was waiting for that bell to ring
It was the strangest start
I could feel it go down
Bittersweet I could taste in my mouth
Silver lining the clouds
Oh, and I
I wish that I could work it out
And the hardest part was letting go, not taking part
You really broke my heart, oh
And I tried to sing, but I couldn’t think of anything
And that was the hardest part, oh, oh
I can feel it go down
You left the sweetest taste in my mouth
You’re a silver lining the clouds
Oh, and I
Oh, and I
I wonder what it’s all about
I wonder what it’s all about
Everything I know is wrong
Everything I do, it just comes undone
And everything is torn apart
Oh, and that’s the hardest part
That’s the hardest part
Yeah, that’s the hardest part
That’s the hardest part
ترجمه فارسی
و سختترین قسمت، رها کردن بود، مشارکت نکردن
سختترین قسمت بود
و عجیبترین چیز، انتظار برای به صدا درآمدن آن زنگ بود
عجیبترین شروع بود
میتوانستم حس کنم که فروکش میکند
تلخ و شیرین، میتوانستم در دهانم مزه کنم
پوشش نقرهای ابرها
اوه، و من
کاش میتوانستم حلش کنم
و سختترین قسمت، رها کردن بود، مشارکت نکردن
تو واقعاً قلبم را شکستی، اوه
و سعی کردم بخوانم، اما نمیتوانستم به چیزی فکر کنم
و این سختترین قسمت بود، اوه، اوه
میتوانم حس کنم که فروکش میکند
شیرینترین طعم را در دهانم به جا گذاشتی
تو یک پوشش نقرهای ابرها هستی
اوه، و من
اوه، و من
من تعجب میکنم که همه چیز در مورد چیست
من تعجب میکنم که همه چیز در مورد چیست
هر چیزی که میدانم اشتباه است
هر کاری که انجام میدهم، فقط خراب میشود
و همه چیز از هم میپاشد
اوه، و این سختترین قسمت است
این سختترین قسمت است
بله، این سختترین قسمت است
این سختترین قسمت است
نظرات کاربران