مجله موسیقی ملود

ایرانی

آهنگ “بوسه‌های باران” از محمدرضا شجریان با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

ای مهربان تر از برگای مهربان تر از برگدر بوسه های بارانای مهربان تر از برگدر بوسه های بارانبیداری ستاره، در چشم جویبارانبیداری ستاره، در چشم جویبارانآیینه نگاهت، پیوند صبح و ساحللبخند گاه گاهت، صبح ادامه مطلب

آهنگ “در آستانه پیری” از محسن چاوشی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

در آستانه ی پیری، گلایه از شبِ دنیابد است مردِ حسابی، به احترام دیازپامبدون قصه و بوسه، تلاش کن که بخوابیتو مثلِ پرده ی خانه، وبالِ گردن روزیکسی نگفت نباید، که از نهاد بسوزیتو آفتاب ادامه مطلب

آهنگ “کجایی” از عرفان طهماسبی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

آسمان تاریک و شب تاریک و من تاریکِ تاریکماز خودم دورم ولی خیلی به رویای تو نزدیکمتو ولی دور از من و دور از تمام دورترهاییتو کجایی، تو کجاییتو کجایی، تو کجاییبی چراغ شبگردکاش چراغت ادامه مطلب

آهنگ “دلگیر” از عرفان طهماسبی با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

میترسم از آن شب که توآسوده بی من سر کنیپایان احساسِ مراباور کنی باور کنیمیترسم آخر یک نفراین خانه را ویران کنددرد دلت را بشنودبهتر زِ ما درمان کندبا این که دلگیرم ازتالهی الهی دنیا ادامه مطلب

بیشتر بخوانید

X