Saying, “Hi, sweetie pie”
Baby, you know I like it
So much time went straight on by
Baby, you know I like it
I wanna see you when it’s action
Back scratchin’, knees bucklin’ in the backseat
How do you want me to do it, honey?
This is a duet, it’s a duet
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
If you can’t find it, then I’ll rewind it
Just let me guide it, I’ll get behind it again
Short and sweet, I’m near my peak
Baby, I’m still excited
And honestly, I don’t wanna leave
Baby, let’s get ignited
When the telephone rings, I just feel the slightest sting
Let it ring, let it ring, let me catch my-
If you said it all, beautiful, I think that I’m ready to do it, uh, mm
Ready, set (Ready?)
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
You got me singing
I, I, oh, man
If you can’t find it, then I’ll rewind it
Just let me guide it, I’ll get behind it again
ترجمه فارسی
گفتن «سلام، عزیزم پای»
عزیزم، میدونی که من ازش خوشم میاد
خیلی وقت گذشت و رفت
عزیزم، میدونی که من ازش خوشم میاد
دوست دارم وقتی اکشن میشه ببینمت
کمرمو میخارونم، زانوهام رو صندلی عقب خم میکنم
چطوری ازم میخوای انجامش بدم عزیزم؟ این یه دوئته، یه دوئته
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
اگر نمیتونی پیداش کنی، پس من به عقب برمیگردونمش
فقط بذار هدایتش کنم، دوباره از پسش برمیآم
کوتاه و شیرین، من نزدیک اوجم
عزیزم، من هنوز هیجانزدهام
و راستش، نمیخوام برم
عزیزم، بیا آتیش بگیریم
وقتی تلفن زنگ میزنه، فقط یه سوزش کوچیک حس میکنم
بذار زنگ بزنه، بذار زنگ بزنه، بذار بگیرمش-
اگه همهشو گفتی، خوشگله، فکر کنم آمادهام که انجامش بدم، اممم
آماده، آماده (آماده؟)
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو منو به خوندن واداشتی
من، من، اوه، مرد
تو باعث شد بخونم
من، من، اوه، رفیق
اگر نتونی پیداش کنی، من به عقب برمیگردونمش
فقط بذار هدایتش کنم، دوباره از پسش برمیآم
نظرات کاربران