مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی 17 از Avril Lavigne به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 100

He was working at the record shop
I would kiss him in the parking lot
Tasting like cigarettes and soda pop
Seventeen
He would tell me I was beautiful
Sneaking in the neighbor’s swimming pool
Yeah, he taught me how to break the rules
Seventeen

Hey, those days are long gone
And when I hear this song it takes me back

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That’s the way it’s supposed to be
Seventeen

Stealing beers out of the trailer park
Flicking lighters just to fight the dark
My favorite place was sitting in his car
Seventeen
We laid a blanket on the roof top
That time I knew I wouldn’t make him stop
The nights were cold but we kept ’em hot
Seventeen

Hey, those days are long gone
And when I hear this song it takes me back

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That’s the way it’s supposed to be

We were running red lights
We were going all night
Didn’t care about anything
We were living our dream
It was you and me
And we were seventeen

Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Seventeen

I remember what it felt like
Just a small town kind of life
If I could only just go back in time,
Seventeen

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That’s the way it’s supposed to be

We were running red lights
We were going all night
Didn’t care about anything
We were living our dream
It was you and me
And we were seventeen

Seventeen
Seventeen
Seventeen

ترجمه فارسی

او در مغازه ضبط صدا کار می کرد
توی پارکینگ می بوسمش
طعمی شبیه سیگار و نوشابه دارد
هفده
او به من می گفت من زیبا هستم
دزدکی در استخر همسایه
بله، او به من یاد داد که چگونه قوانین را زیر پا بگذارم
هفده
هی، آن روزها خیلی گذشته است
و با شنیدن این آهنگ من را به عقب برمی گرداند
ما بالای سر دنیا بودیم
زمانی که من دختر تو بودم
ما خیلی وحشی و آزاد زندگی می کردیم
برای سرگرمی احمقانه رفتار کردن
تنها چیزی که نیاز داشتیم عشق بود
این راهی است که قرار است باشد
هفده
دزدی آبجو از پارک تریلر
فندک زدن فقط برای مبارزه با تاریکی
جای مورد علاقه من نشستن در ماشین او بود
هفده
یک پتو روی پشت بام انداختیم
آن زمان می دانستم که او را مجبور نمی کنم متوقف شود
شب ها سرد بود اما ما آنها را گرم نگه داشتیم
هفده
هی، آن روزها خیلی گذشته است
و با شنیدن این آهنگ من را به عقب برمی گرداند
ما بالای سر دنیا بودیم
زمانی که من دختر تو بودم
ما خیلی وحشی و آزاد زندگی می کردیم
برای سرگرمی احمقانه رفتار کردن
تنها چیزی که نیاز داشتیم عشق بود
این راهی است که قرار است باشد
داشتیم چراغ قرمز می زدیم
تمام شب داشتیم می رفتیم
به هیچ چیز اهمیت نمی داد
ما رویای خود را زندگی می کردیم
من و تو بودیم
و ما هفده ساله بودیم
اوه، اوه، اوه، اوه
هفده
هفده
یادم می آید چه حسی داشت
فقط یک شهر کوچک از زندگی
اگر فقط می توانستم به گذشته برگردم،
هفده
ما بالای سر دنیا بودیم
زمانی که من دختر تو بودم
ما خیلی وحشی و آزاد زندگی می کردیم
برای سرگرمی احمقانه رفتار کردن
تنها چیزی که نیاز داشتیم عشق بود
این راهی است که قرار است باشد
داشتیم چراغ قرمز می زدیم
تمام شب داشتیم می رفتیم
به هیچ چیز اهمیت نمی داد
ما رویای خود را زندگی می کردیم
من و تو بودیم
و ما هفده ساله بودیم
هفده
هفده
هفده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید