I should’ve known
I’d leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you owe
We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life
But life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else
That I’d fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
I let it burn
You’re no longer my concern
Faces from my past return
Another lesson yet to learn
That I’d fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
No time to die
No time to die
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you’ll never see me cry
There’s just no time to die
ترجمه فارسی
باید می دانستم
من تنها خواهم رفت
فقط برای نشان دادن می رود
که خون شما را
فقط خونی است که مدیونی
ما یک جفت بودیم
اما من تو را آنجا دیدم
خیلی زیاده برای تحمل
تو زندگی من بودی
اما زندگی بسیار دور از انصاف است
احمق بودم که دوستت داشتم؟
آیا برای کمک بی پروا بودم؟
آیا برای بقیه واضح بود
که من به دروغ افتادم؟
تو هیچ وقت طرف من نبودی
یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن
تو مرگی یا بهشتی؟
حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید
فقط زمانی برای مردن نیست
گذاشتم بسوزد
تو دیگه دغدغه من نیستی
چهره هایی از بازگشت گذشته من
درس دیگری که هنوز باید یاد گرفت
که من به دروغ افتادم
تو هیچ وقت طرف من نبودی
یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن
تو مرگی یا بهشتی؟
حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید
فقط زمانی برای مردن نیست
زمانی برای مردن نیست
زمانی برای مردن نیست
یک بار مرا گول بزن، دوبار مرا گول بزن
تو مرگی یا بهشتی؟
حالا دیگر گریه ام را نخواهی دید
فقط زمانی برای مردن نیست
نظرات کاربران