مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Black Lungs از Architects به همراه متن و ترجمه مجزا

Do you cross your heart when you hope to die?
Are you sleeping deep in the hurricane?
IVs in the arm, forgetting to feel, we’re crawling on all fours
Will you fall on that sword at the second coming?
You’re gonna taste the ash and dust
‘Cause this world is dying in our arms
Now wheels are turning
What would you do to stay alive if the planet was burning?
You wanna make your Hell a reality?
Black lungs for the young if they dare to breathe (if they dare to breathe, whoa-oh)
Sure sounds like heaven to me
You’ve gotta cut the roots to kill the weeds
No place to go if we don’t believe (if we don’t believe, whoa-oh)
Good Lord, it’s enough to plague a saint
Give us a Judas steer we can deify
Yeah, we all pretend we’re the renegades
So wash us away, garroted by a halo, take a bow ’cause time’s running out
There’s no doubt that the end is coming
You’re gonna taste the ash, you’re gonna taste the dust
‘Cause this world is dying in our arms
Now wheels are turning
What would you do to stay alive if the planet was burning?
You wanna make your Hell a reality?
Black lungs for the young if they dare to breathe (if they dare to breathe, whoa-oh)
Sure sounds like heaven to me
You’ve gotta cut the roots to kill the weeds
No place to go if we don’t believe (if we don’t believe, whoa-oh)
Good Lord, it’s enough to plague a saint
Good Lord, it’s enough to plague a saint
Post-love, post-truth
Justice lays bound and black bagged, ready for the guillotine
We can all plead guilty when they ask
“Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?”
They clipped the wings of the Phoenix, oh
When will we wrestle the world from the fools and their gold and their fucking covenant?
(We’ll be waiting)
Will enough be enough when we’re holding on for dear life?
You wanna make your Hell a reality?
Black lungs for the young if they dare to breathe (if they dare to breathe, whoa-oh)
Sure sounds like heaven to me
You’ve gotta cut the roots to kill the weeds
No place to go if we don’t believe (if we don’t believe, whoa-oh)
Good Lord, it’s enough to plague a saint
It’s enough to plague a saint
It’s enough to plague a saint
It’s enough to plague a saint
Oh
Ugh, we can all plead guilty when they ask
“Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?”

ترجمه فارسی

آیا وقتی امید به مرگ داری، از قلبت عبور می‌کنی؟
آیا در اعماق طوفان خوابیده‌ای؟
با سرم در بازو، فراموش می‌کنی حس کنی، ما روی چهار دست و پا می‌خزیم
آیا در ظهور دوباره روی آن شمشیر خواهی افتاد؟
تو خاکستر و غبار را خواهی چشید
چون این دنیا در آغوش ما در حال مرگ است
حالا چرخ‌ها می‌چرخند
اگر سیاره در حال سوختن بود، برای زنده ماندن چه می‌کردی؟
می‌خواهی جهنمت را به واقعیت تبدیل کنی؟ ریه‌های سیاه برای جوانان اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند (اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند، وای-اوه)
مطمئناً برای من مثل بهشت به نظر می‌رسد
باید ریشه‌ها را قطع کنی تا علف‌های هرز را بکشی
جایی برای رفتن نیست اگر ایمان نداشته باشیم (اگر ایمان نداشته باشیم، وای-اوه)
خدای من، همین برای آزار یک قدیس کافی است
به ما یک سکان یهودا بده تا بتوانیم آن را به خدایی تبدیل کنیم
بله، همه ما وانمود می‌کنیم که یاغی هستیم
پس ما را بشویید، در حالی که هاله نور ما را خفه کرده است، تعظیم کنید زیرا زمان در حال گذر است
شکی نیست که پایان در راه است
طعم خاکستر را خواهید چشید، طعم غبار را خواهید چشید
چون این دنیا در آغوش ما در حال مرگ است
حالا چرخ‌ها می‌چرخند
اگر سیاره در حال سوختن بود، برای زنده ماندن چه می‌کردید؟
می‌خواهید جهنم خود را به واقعیت تبدیل کنید؟
ریه‌های سیاه برای جوانان اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند (اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند، وای-اوه)
مطمئناً برای من مثل بهشت به نظر می‌رسد
باید ریشه‌ها را قطع کنی تا علف‌های هرز را بکشی
جایی برای رفتن نیست اگر باور نداشته باشیم (اگر باور نداشته باشیم، وای-اوه)
خدای من، همین برای آزار یک قدیس کافی است
خدای من، همین برای آزار یک قدیس کافی است
پساعشق، پساحقیقت
عدالت در بند و کیسه سیاه، آماده برای گیوتین قرار دارد
همه ما می‌توانیم وقتی از ما می‌پرسند، به گناه خود اعتراف کنیم
“وقتی خدایان بال‌های ققنوس را چیدند کجا بودید؟”
آنها بال‌های ققنوس را چیدند، وای
کی دنیا را از دست احمق‌ها و طلا و عهد لعنتی‌شان نجات خواهیم داد؟
(منتظر خواهیم ماند)
آیا وقتی برای جان عزیزمان تلاش می‌کنیم، کافی خواهد بود؟
می‌خواهی جهنم خود را به واقعیت تبدیل کنی؟
ریه‌های سیاه برای جوانان اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند (اگر جرات نفس کشیدن داشته باشند، وای-اوه)
مطمئناً برای من مثل بهشت به نظر می‌رسد
باید ریشه‌ها را ببرید تا علف‌های هرز را بکشید
جایی برای رفتن نیست اگر ایمان نداشته باشیم (اگر ایمان نداشته باشیم، وای-اوه)
خدای من، دیگر بس است که یک قدیس را به ستوه بیاوریم
کافی است که یک قدیس را به ستوه بیاوریم
کافی است که یک قدیس را به ستوه بیاوریم
اوه
اه، همه ما می‌توانیم وقتی از ما می‌پرسند، به گناه خود اعتراف کنیم
“وقتی خدایان بال‌های ققنوس را چیدند، کجا بودید؟”

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X