مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Railway از BANG CHAN و Stray Kids به همراه متن و ترجمه مجزا

Tunnel vision got my eyes on you (on you)
Tracking every single line and every move (oh, yeah)
Heart is racing day and night, for you (for you)
Don’t hold back, enjoy the ride, let it loose
The sirens keep on screaming, that’s a warning
We’re staring at the ticket that says, ‘One trip’
No turning back, hold tight onto them railings
It’s only us, but something’s saying (more, please, ooh)
Yeah, this train never sleeps
Brace yourself, take a seat
Don’t you care about the casualties, casualties
‘Cause it’s safe when it’s just you and me, you and me
Baby, I feel our heartbeats
Shaking, trembling
Rough ride, hold on tight
Yeah, this train never sleeps
Hmm, need no break, no brakes, this train
The engines go insane (insane), our lane (our lane), it rains
As long as we head on route, fear is dead, no doubt
Baby, trust me now, whoa
The sirens keep on screaming, that’s a warning
We’re staring at the ticket that says, ‘One trip’
No turning back, hold tight onto them railings
It’s only us, but something’s saying, “More, please”
Yeah, this train never sleeps
Brace yourself, take a seat
Don’t you care about the casualties, casualties
‘Cause it’s safe when it’s just you and me, you and me
Baby, I feel our heartbeats (oh, yeah)
Shaking, trembling (oh, yeah)
Rough ride, hold on tight
Yeah, this train never sleeps

ترجمه فارسی

دید تونلی نگاهم را به تو دوخته است (به تو)
هر خط و هر حرکتی را دنبال می‌کنم (اوه، آره)
قلبم روز و شب برای تو (برای تو) تند می‌زند
معطل نکن، از مسیر لذت ببر، رهایش کن
آژیرها همچنان فریاد می‌زنند، این یک هشدار است
ما به بلیطی خیره شده‌ایم که می‌گوید “یک سفر”
برگشت ممنوع، محکم به نرده‌ها بچسب
فقط ما هستیم، اما چیزی می‌گوید (بیشتر، لطفا، اوه)
آره، این قطار هرگز نمی‌خوابد
خودت را آماده کن، بنشین
به تلفات، تلفات اهمیت نده
چون وقتی فقط من و تو هستیم، تو و من امن است
عزیزم، ضربان قلبمان را حس می‌کنم
لرزش، رعشه
سواری سخت، محکم بچسب
آره، این قطار هرگز نمی‌خوابد
هوم، نیازی به توقف، ترمز نیست، این قطار
موتورها دیوانه می‌شوند (دیوانه می‌شوند)، خط ما (خط ما)، باران می‌بارد
تا زمانی که در مسیر پیش می‌رویم، ترس وجود دارد بدون شک مرده
عزیزم، حالا به من اعتماد کن، وای
آژیرها همچنان فریاد می‌زنند، این یک هشدار است
ما به بلیطی که روی آن نوشته شده “یک سفر” خیره شده‌ایم
برگشت ممنوع، محکم به نرده‌ها بچسب
فقط ما هستیم، اما چیزی می‌گوید “بیشتر، لطفا”
آره، این قطار هرگز نمی‌خوابد
خودت را آماده کن، بنشین
به تلفات اهمیت نده، تلفات
چون وقتی فقط من و تو هستیم، تو و من، امن است
عزیزم، ضربان قلبمان را حس می‌کنم (اوه، بله)
لرزیدن، لرزیدن (اوه، بله)
سوار سختی است، محکم بچسب
آره، این قطار هرگز نمی‌خوابد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا