مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Undercover از Selena Gomez به همراه متن و ترجمه مجزا

I look at you and all I wanna do is just disappear, oh
I got a craving for you, baby, can we get outta here? oh
You’re a sexy machine
You’re a Hollywood dream
And you got me feeling like a homecoming queen
Let’s drop out of this crowd
Somewhere no one’s allowed
I want you all to myself
I want you all to myself
And nobody else, yeah
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
Find me in the shadows
And pull the shades down until tomorrow
And make sure that no-nobody follows, yeah
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
I wanna find a place where we can be alone in the dark, oh
And you can navigate me like the map that you know by heart, oh
You’re a sexy machine
You’re a Hollywood dream
And you got me feeling like a homecoming queen
Let’s drop out of this crowd
Somewhere no one’s allowed
I want you all to myself
I want you all to myself
And nobody else, yeah
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
Find me in the shadows
And pull the shades down until tomorrow
And make sure that no-nobody follows, yeah
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
I wanna find a place where we can be alone in the dark
And you can navigate me like the map that you know by heart
All to myself
I want you all to myself
And nobody else, yeah
You don’t need no other lover
You don’t need no other lover
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
You don’t need no other lover, we can keep it undercover
You don’t need no other lover, we can keep it undercover

ترجمه فارسی

بهت نگاه می‌کنم و تنها چیزی که می‌خوام اینه که ناپدید بشم، اوه، دلم برات تنگه عزیزم، می‌تونیم از اینجا بریم؟ اوه
تو یه ماشین سکسی هستی
تو یه رویای هالیوودی هستی
و تو باعث شدی حس کنم یه ملکه‌ی بازگشت به خانه‌ام
بیا از این جمعیت بریم بیرون
یه جایی که هیچ‌کس اجازه نداره
من تو رو برای خودم می‌خوام
من تو رو برای خودم می‌خوام
و هیچ‌کس دیگه، آره
به هیچ معشوق دیگه‌ای نیاز نداری، می‌تونیم مخفی نگهش داریم
منو تو سایه‌ها پیدا کن
و پرده‌ها رو تا فردا بکش پایین
و مطمئن شو که هیچ‌کس دنبالت نمیاد، آره
تو به هیچ معشوق دیگه‌ای نیاز نداری، می‌تونیم مخفی نگهش داریم
تو به هیچ معشوق دیگه‌ای نیاز نداری، می‌تونیم مخفی نگهش داریم
می‌خوام یه جایی پیدا کنم که تو تاریکی تنها باشیم، اوه
و تو می‌تونی منو مثل نقشه‌ای که از بر بلدی، هدایت کنی، اوه
تو یه ماشین سکسی هستی
تو یه رویای هالیوودی هستی
و تو باعث شدی حس کنم یه ملکه‌ی بازگشت به خانه‌ام
بیا از این جمعیت بریم بیرون
یه جایی که هیچ‌کس اجازه نداره
من تو رو برای خودم می‌خوام
من تو رو برای خودم می‌خوام
و هیچ‌کس دیگه، آره
تو به هیچ معشوق دیگه‌ای نیاز نداری می‌توانیم آن را مخفیانه نگه داریم
من را در سایه‌ها پیدا کن
و پرده‌ها را تا فردا پایین بکش
و مطمئن شو که هیچ‌کس دنبالت نمی‌کند، آره
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری، می‌توانیم آن را مخفیانه نگه داریم
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری، می‌توانیم آن را مخفیانه نگه داریم
می‌خواهم جایی پیدا کنم که بتوانیم در تاریکی تنها باشیم
و تو بتوانی مثل نقشه‌ای که از بر هستی مرا هدایت کنی
همه برای خودم
من تو را برای خودم می‌خواهم
و هیچ‌کس دیگر، آره
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری، می‌توانیم آن را مخفیانه نگه داریم
تو به هیچ معشوق دیگری نیاز نداری، می‌توانیم آن را مخفیانه نگه داریم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X