مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی ‘Fallin از Mark Tuan به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 58
There’s no hiding how I feelI am not trying to reinvent the wheelBut you pulled me out the darkSo, I’ll give you my heartJust to sweeten up the dealFind your name in my conversationsThat should tell you ’bout where my brain isI just want you aroundPrepare to double down‘Cause I’m so sick of playin’ the field
You really figured me outDon’t wanna mess this upSo, all I can do is hold onto you
‘Cause I’m fallin’Like stop everything you’re callingI can’t get you off my mindAnd why would I even try?‘Cause I’ve been waitingFor someone like you to save meAnd baby you’re right on timeI’m so glad you’re in my life‘Cause I’m fallin’
Like put me in the corner and I’ll stayYou make it hard for me to concentrateYeah, you could break a fool’s heartBaby, I’m a fool forEverything about youI thought I was dreaming when you caught me by surprise(Caught me by surprise, caught me by surprise)There must be a reason why I couldn’t pass you by
You really figured me outDont wanna mess this upAll I can do isHold onto you ’cause I’m
Fallin’ (fallin’)Like stop everything you’re calling (calling)I can’t get you off my mindAnd why would I even try?‘Cause I’ve been waitingFor someone like you to save meAnd baby you’re right on time (on time)I’m so glad you’re in my life
‘Cause I’m fallin’ (fallin’)Like stop everything you’re calling (calling)I can’t get you off my mind (my mind)And why would I even try? (Even try)‘Cause I’ve been waiting (oh)For someone like you to save meAnd baby you’re right on time (on time)I’m so glad you’re in my life‘Cause I’m fallin’, I’m fallin’
Yeah, yeah, yeah, yeah

ترجمه فارسی

هیچ پنهانی وجود ندارد که چه احساسی دارم
من سعی نمی کنم چرخ را دوباره اختراع کنم
اما تو مرا از تاریکی بیرون کشیدی
پس قلبم را به تو می دهم
فقط برای شیرین کردن معامله
نام خود را در گفتگوهای من پیدا کنید
این باید به شما بگوید که مغز من کجاست
من فقط تو را می خواهم
برای دو برابر کردن آماده شوید
چون از بازی کردن در زمین خسته شدم
واقعا منو فهمیدی
نمیخوای اینو خراب کنی
بنابراین، تنها کاری که می توانم انجام دهم این است که تو را نگه دارم
چون دارم می افتم
مثل همه چیزهایی که تماس می گیرید را متوقف کنید
من نمی توانم تو را از ذهنم دور کنم
و چرا حتی سعی کنم؟
چون منتظر بودم
تا یکی مثل تو نجاتم بده
و عزیزم تو به موقع رسیدی
خیلی خوشحالم که تو زندگی من هستی
چون دارم می افتم
مثل اینکه من را در گوشه ای قرار دهید و من می مانم
تو تمرکزم رو برام سخت میکنی
آره، تو می تونی دل یه احمق رو بشکنی
عزیزم، من یک احمق هستم
همه چیز در مورد تو
فکر کردم دارم خواب می بینم که غافلگیرم کردی
(مرا غافلگیر کرد، غافلگیرم کرد)
حتما دلیلی وجود داشت که نتونستم از کنارت بگذرم
واقعا منو فهمیدی
نمیخوای اینو خراب کنی
تنها کاری که می توانم انجام دهم این است
نگهت دارم چون من هستم
سقوط (سقوط)
مثل توقف همه چیزهایی که تماس می‌گیرید (تماس می‌گیرید)
من نمی توانم تو را از ذهنم دور کنم
و چرا حتی سعی کنم؟
چون منتظر بودم
تا یکی مثل تو نجاتم بده
و عزیزم تو به موقع رسیدی (به موقع)
خیلی خوشحالم که تو زندگی من هستی
چون در حال سقوط هستم (سقوط)
مثل توقف همه چیزهایی که تماس می‌گیرید (تماس می‌گیرید)
من نمی توانم تو را از ذهنم دور کنم (ذهنم)
و چرا حتی سعی کنم؟ (حتی سعی کن)
چون منتظر بودم (اوه)
تا یکی مثل تو نجاتم بده
و عزیزم تو به موقع رسیدی (به موقع)
خیلی خوشحالم که تو زندگی من هستی
چون دارم می افتم، دارم می افتم
آره، آره، آره، آره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید