مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی THERAPY SESSION از Justin Bieber و Druski به همراه متن و ترجمه مجزا

Even sometimes where I know you’re trollin’ (Yeah)
And they don’t even understand it, like, “Oh my God, he’s fuckin’ losin’ his mind” (Yeah)
And he’s like, “Nah, I think he’s just bein’ a human bein’
He’s enjoyin’ social media like the fuckin’ rest of us
He’s just doin’ it his own way” (Yeah), yeah
And that’s been a tough thing for me recently (Mmm)
It’s feelin’ like, you know, I have had to go through a lot of my struggles as a human (Mmm)
As all of us do really publicly (Yeah)
And so people are always askin’ if I’m okay (Yeah)
And that starts to really weigh on me (Yeah)
You know? ‘Cause I’m—
Because it’s like when somebody keeps sayin’, “Why you cryin’? Why you cryin’?”
It’s like, “Bitch, I’m not, but now I am, fuck” (Yeah, yeah), you know what I’m sayin’?
It starts to make me feel like I’m the one with issues and everyone else is perfect
Exactly, see? That’s why I say, I’ma be your counselor (Mmm)
I’ma tell you, you start smokin’ these Black & Milds with me, bro, you gon’ feel way better
I just started doin’ this shit, I feel ten times better
These wood tips, I swear to God, bro, your voice may change, Justin
But I’m tellin’ you one thing, it’ll tune everything out
You ever had a jazz tip? You j—, haha, boy, I tell you—, haha

ترجمه فارسی

حتی بعضی وقت‌ها که می‌دونم داری ترول می‌کنی (آره)
و اونا حتی نمی‌فهمن، مثلاً می‌گن “خدای من، داره عقلش رو از دست می‌ده” (آره)
و اون می‌گه “نه، فکر کنم فقط یه آدمه”
داره از رسانه‌های اجتماعی لذت می‌بره مثل بقیه‌ی ما
داره به روش خودش رفتار می‌کنه” (آره)، آره
و این اخیراً برای من خیلی سخت بوده (ممم)
یه حسی بهم می‌ده، می‌دونی، من مجبور شدم کلی از سختی‌هام رو به عنوان یه انسان تحمل کنم (ممم)
مثل همه‌ی ما که واقعاً عمومی این کارو می‌کنیم (آره)
و بنابراین مردم همیشه می‌پرسن که حالم خوبه (آره)
و این واقعاً داره رو من فشار میاره (آره)
می‌دونی؟ چون من—
چون مثل اینه که یکی هی بگه “چرا گریه می‌کنی؟ چرا گریه می‌کنی؟”
یه جورایی انگار می‌گم «عوضی، من نیستم، اما حالا هستم، لعنت» (آره، آره)، می‌دونی چی می‌گم؟
کم‌کم داره حس می‌کنم فقط من مشکل دارم و بقیه بی‌نقصن.
دقیقاً، می‌بینی؟ برای همینه که می‌گم مشاورت می‌شم (ممم)
بهت می‌گم، داداش، اگه با من سیگار بلک اند میلد بکشی، حالت خیلی بهتر می‌شه.
من تازه شروع کردم به این کار، ده برابر بهتر می‌شم.
این نوک‌های چوبی، به خدا قسم داداش، صدات ممکنه عوض بشه، جاستین.
اما یه چیزی بهت می‌گم، همه چی رو آروم می‌کنه.
تا حالا نوک جاز داشتی؟ ج…، هه هه، پسر، بهت می‌گم…، هه هه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X